跳至主要內容區塊
生活
綜合

台灣「狗語式」英文!阿嬤教金孫「ㄏㄨ ㄌㄠ ㄦ」爸媽看完都哭了

阿嬤以「注音符號」標示英文讀音,笑翻一票網友。(圖/翻攝自臉書/ 爆廢公社)

阿嬤以「注音符號」標示英文讀音,笑翻一票網友。(圖/翻攝自臉書/ 爆廢公社)

現今萬物皆漲只有薪水不漲的世代,雙薪家庭十分普遍,然而因為工作繁忙,許多年輕爸媽會將孩子托給長輩照顧,不過卻也因此鬧出不少笑話。日前有名網友在臉書《 爆廢公社 》分享阿嬤教導孫子的方式,只見白紙上寫著密密麻麻用「注音」拼出的英文單字,看完簡直笑翻一大票網友。

照片中可以看到,白紙上寫了31個以「注音符號」標示的英文讀音,分別為「蘋果(apple)ㄚ ㄆㄛˋ」、「糖果(candy)ㄎㄧㄢ ㄉㄧˋ」、「玫瑰花(flower)ㄏㄨ ㄌㄠ ㄦ」、「老虎(tiger)ㄊㄞ ㄍㄜ」、「獅子(lion)ㄌㄞˇ ㄣ」、「果凍(jelly)ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ」、「廚房(kitchen)ㄎㄟˋ ㄑㄩㄣˋ」。

不過其中還有些讓人摸不透的讀音寫法,像是「兔子(rabbit)ㄌㄨㄚ ㄅㄟ ㄐㄩˋ」、「窗戶(window) ㄩㄣ ㄉㄡˋ」、「電話(cellphone)ㄙㄛ ㄨㄛ」、「音樂(music)ㄇㄧㄡ ㄖㄟˋ」、「斑馬(zebra)ㄒ ㄇ」,這讓原PO忍不住開玩笑直呼:「雖然很用心,可是我看完都哭了!」

貼文一出立刻掀起一陣熱議,網友紛紛留言大讚「這個阿嬤很棒欸,真的很認真跟孫子一起長大」、「阿嬤這樣真的很強了」、「能寫得出來也算很厲害欸」、「這是台灣『狗語式』的英文」、「ㄏㄨㄌㄠ ㄦ 戳到我笑點了」、「雖然電話和兔子寫得怪怪的,不過阿嬤真的很用心,活到老學到老」。