
人類越來越不自由!2020人類自由指數公布 第三名竟然是這地區
美國卡托研究所及加拿大智庫菲沙研究所18日聯合公布最新「人類自由指數」(Human Freedom Index),台灣排第19名,香港第3,僅次於排第1的紐西蘭和第2的瑞士,唯報告強調指數據截至2018年,去年示威風波之後,未來排名料將大跌。中國大陸排第129名。人類自由指數分析76個不同指標,包括個人、公民及經濟、新聞自由等方面的自由度,本次評估162個國家或地區。榜首的紐西蘭8.87分(滿分為10分),瑞士8.82分居次,香港8.74分,第4名是丹麥,第5名是澳洲。第6名起依序為加拿大、愛爾蘭、愛沙尼亞、德國和瑞典。英國和美國皆為8.44分,並列第17名。台灣以8.42分排第19名,在東亞地區排第3名,僅次於香港和日本,是過去10年的自由度進步幅度最大的前5名。人類自由指數已是第6年公布結果,香港於2015年及2016年曾高居榜首,主要原因是經濟自由評分高,今次是連續3年排名第3,經濟自由仍是當中評分最高,但個人自由只排第32名。報告分析稱,全球自由水平自2008年以來下降了0.04分,又指出人類的自由和民主之間有密切關係,即愈民主的地方,自由指數愈高,但香港是一個「特殊個案」。中國得分為6.07分,個人自由得分為5.92分,經濟自由得分為6.21分。

蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.

不自由的民主?馬英九陪羅智強苦行謝票 批蔡政府已成民選專制
已宣布不競選議員連任的北市議員羅智強,從本月8日起,徒步從北市走到高市為4大公投謝票,他今日進行第9日行程,已走到大甲鎮瀾宮,前總統馬英九也抵達現場,替羅苦行加油打氣。針對外界點名羅智強可能代表國民黨角逐高雄市長或桃園市長,馬英九受訪時說,黨內初選尚未開始,目前都未定案,羅智強若有心參選,可以參選的縣市很多,等羅做好準備,決定時再來評論也不遲。馬英九說,羅苦行是要發揮在野黨的制衡力量,大家應先將制衡力量建立起來,台灣沒有制衡的力量就沒有民主。他也提醒民眾,台灣越來越像是「不自由的民主」,甚至是「民選專制」,民眾應注意,別讓台灣再走偏下去。羅智強則自嘲大家別急著替他找新工作,如果真的「失業」,「當作家也不錯」。美國智庫傳統基金會及華爾街日報日前才剛發布「2022經濟自由度指數」(2022 Index of Economic Freedom),中華民國在184個經濟體中排名第6名,不僅維持去(2021)年全球排名,僅次於新加坡、瑞士、愛爾蘭、盧森堡、紐西蘭;也超越鄰近韓國、日本,不少綠營人士也大肆宣傳這項好成績。但馬英九卻質疑,除了經濟外,蔡政府施政其實越來越像「不自由的民主」,與美方替台灣經濟自由打的成績,恰成強烈對比,引發討論。馬英九指出,四大公投結果,國民黨敗北,民進黨也更囂張跋扈,利用各種機會輾壓在野,幾乎把台灣變成沒有自主民主。他指出,全世界已有100多個國家經常選舉,但很多人選上後完全不像是民主社會作風,不僅延長自己任期,還打擊反對黨,縮小人民自由範圍,被比喻成「不自由的民主」。馬英九說,台灣近幾年也越來越顯示出不民主的一面,例如蔡政府自覺贏了公投後天下已定,想辦什麼就辦什麼,兩年前總統在總統府宣布要讓美國萊豬進口,沒與立法院和人民商量,現在又要宣布21日將開放進口日本核食,仍不與人民與立法院商議。羅智強為公投謝票苦行400公里,就是為提醒大家,台灣不能再這樣走下去,必需走向民主正道。馬英九強調,台灣若無強有力的反對黨,民主將走彎,他沒想到羅的苦行會這麼多人響應,從南到北,這是正面現象,因為民眾願意站出來支持台灣民主回到正軌自由路上,這很重要。40多年前,台灣還沒民進黨,反對力量自稱黨外,口號是「民主要制衡,制衡靠黨外」,現在民主還是要靠制衡,制衡要靠國民黨和全民的努力。由於國民黨已經確定不辦台北市長黨內初選,媒體也追問馬英九,是否對子弟兵無法參加市長初選感到委屈,支持羅去選桃園或高雄,馬英九則表示,台灣縣市蠻多的,初選也還沒開始,如果羅智強真有意願參選縣市長,也做好決定,屆時他再來評論這個問題會更適當。羅智強則說,有人要他選高雄市長,也有人叫他選桃園市長,但他心中其實還沒有答案,因為之前「沒有這兩個問題」啊!他也自嘲說,很多人擔心他「沒頭路」,其實大家不必擔心啦!因為他還滿會寫作的,但失業還是可以當作家啊!羅智強徒步謝票400公里第9天抵達台中,今天與前總統馬英九及包括立委楊瓊瓔和前立委顏寬恒等人,在鎮瀾宮前合唱國歌及國旗歌,也有藍營支持者在旁跟著唱,大喊加油,現場氣氛熱烈。

男女比差太多!中國光棍太多找不到老婆 越南人妻遭拐賣成新娘
越南1名人妻在2018年時遭友人哄騙,被拐賣到中國當新娘,她在該地遭受虐待,直到2023年才成功被警方救出。中國因政策問題造成性別比例失衡,不少人娶不到老婆,吸引人口販運集團以非法的方式從周遭國家誘拐婦女賣去中國,形成龐大的犯罪產業鏈。據越南法律報(Bao Phap Luat Viet Nam)報導,該名人妻與丈夫婚後育有1女,並從家鄉高平省(Cao Bang)搬到得樂省(Dak Lak)居住,同時結識了黃女。2018年農曆新年後,該名女子向家人表示,她想與黃女一同回家鄉探親,臨行前還帶了女兒一起,不料一去不復返,2人從此失去音訊。2023年8月,被害女子透過微信與姐姐取得聯繫,表示當年黃女根本不是去探親,而是要將她販賣到中國當別人的老婆,她在這幾年間受到不少虐待、強制勞動,苦不堪言。警方接獲報案後與越南公安部、得樂省警方與北部邊防部隊成立專案小組,終於在9月中旬將女子成功救出,黃女也逮捕歸案。黃女表示,當時她透過微信認識1名中國女子,對方告訴她有位中國男人在找越南新娘,成交後會有報酬,因此黃女盯上被害者,以人民幣4000元(約新台幣1.8萬元)將被害女子與其女兒賣出,行為相當可惡。中國近期人口販賣事件越來越多,據人權觀察(Human Rights Watch)駐泰國亞洲區副主任羅柏森(Phil Robertson)表示,「中國仍存在性別比例失衡的現象,販賣這些婦女和女孩仍可牟取暴利。」他表示,不少人販子也會用工作機會、感情陷阱欺騙女性,讓她們前往中國。

友達豪砸204億元收購德國BHTC 董事長彭双浪:致力成為智慧移動服務解決方案領導廠
友達(2409)今(2日)晚間召開重大訊息記者會宣布,董事會已通過並簽訂正式協議,將以企業價值6億歐元(約新台幣204億元)收購德商Behr-Hella Thermocontrol GmbH(以下簡稱「BHTC」) 100%股權。將在取得所需各國主管機關核准後,預計將於2024年上半年以自有資金完成交割。友達董事長彭双浪表示,友達持續強化雙軸轉型的目標,深化拓展垂直場域,延伸建構生態圈的價值鏈。透過此股權收購案,整合雙方資源,發揮互補綜效,進一步體現友達落實全球化策略布局與完善智慧移動生態圈之決心,期望提升長期股東權益及創造企業永續成長價值。彭双浪指出,友達以世界領先的創新顯示技術為核心基礎,深耕車載顯示器領域已逾20年,為汽車產業高度信賴的關鍵零組件供應商。因應全球電動車、自駕車蓬勃發展,汽車產業經歷快速變革,顯示應用扮演著最重要的座艙體驗角色。友達從面板、車用系統、結合感測與軟體服務等人機介面整合,逐步拓展至智慧座艙,致力成為未來智慧移動服務的解決方案領導供應商。BHTC成立於1999年,為MAHLE Behr GmbH & Co. KG (下稱「MAHLE」) 與 HELLA GmbH & Co. KGaA(下稱「HELLA」)各持有50%股權之合資公司,專精從事車用人機介面(Human Machine Interfaces;HMI)、車用空調控制系統(Climate Control)及電子控制元件等產品之研發、製造與銷售。BHTC具備一級供應商(Tier 1)能力,與國際OEM車廠有著深厚之合作關係,使其在人機介面市場快速發展之趨勢下具備絕佳優勢。總部位於德國利普施塔特(Lippstadt),於美國、日本、保加利亞、芬蘭、墨西哥、印度、中國大陸等地均設有子公司,員工人數約2,900名,2022年度銷售額為6.19億歐元,營業利益為1620萬歐元,EBITDA為7680萬歐元,稅後純益為900萬歐元。

17LIVE實踐ESG理念 中秋禮盒典藏美好情意
亞洲最大的影音直播串流娛樂平台17LIVE,落實ESG不遺餘力,珍惜傳統工藝、推廣在地茶農與重視環境永續、密切融入在地文化,於中秋佳節推出「一七美好瓷器茶葉禮盒」,讓用戶們享有視覺、嗅覺及味覺共譜的美妙饗宴,禮盒融合傳統竹藤工藝、陶瓷藝術創作以及台灣一級茶葉產區-曾的茶莊園的頂級東方美人,一起向東方傳統文化致敬。在紛擾的工作後,用一七美好茶器與東方美人茶湯的雋永與寧靜,感受禮盒背後典藏的美好情意與祝福。17LIVE於中秋佳節推出「一七美好瓷器茶葉禮盒」。(圖片提供/17LIVE)17LIVE表示,為了落實ESG永續浪潮,公司每年在農曆新年、中秋等節慶開發獨家節慶禮盒時,均盡其所能將文化傳承、環境永續、在地小農等元素,融合到禮盒的外觀設計與內容物,如同今年的「一七美好瓷器茶葉禮盒」,盒蓋以東方傳統竹藤工藝、全手工進行編織製作而成,透過藤編紋理,在不同光線下能襯托出波光粼粼的光影與空間層次,讓人們再次注意傳統竹藤工藝的細膩與雅緻。「一七美好瓷器杯」是由特有瓷泥玉土製成,透過文字的解構、排列、重組,將「一七」與「美好」兩種元素(圖片提供/17LIVE)「一七美好瓷器杯」是由特有瓷泥玉土製成,經高溫燒製,令瓷質溫潤剔透;透過文字的解構、排列、重組,將「一七」與「美好」兩種元素,以平面文字與三維造型進行設計,結合3D技術和陶瓷工藝,傳統與現代、平面與立體完美展現。杯底蘊藏的「一七美好」字樣,彷彿飲入的每一口茶都是深深的祝福,正適合明月佳節,傳遞給親朋好友對詩意生活的美好寓意。禮盒茶品是台灣茶后-東方美人茶,特選自台灣一級茶葉產區-曾的茶莊園,承襲132年的製茶工藝(圖片提供/17LIVE)此外,禮盒茶品是台灣茶后-東方美人茶,特選自台灣一級茶葉產區-曾的茶莊園,承襲132年的製茶工藝,才能製作出同產區但風味獨樹一幟的茶葉。選用青心大冇茶樹品種,芽葉嫩部含甘性物質,特別吸引小綠葉蟬吸食,產生天然蜜香韻味,再經重發酵烏龍茶的製程,散發花蜜香的獨特芬芳,加上炒菁後悶黃的台灣特有作法,帶有熟透的水果韻味,優雅的氣息,令人難以忘懷。此款茶葉採收標準極高,100顆茶樹只能篩選出50克茶葉,堅持全人工採收、手工製作,得以讓製茶師依每批茶葉特性,製作出最獨特的風味。出產的茶葉採食品級最高規格SGS無農藥殘留認證,有機包裝廠等級衛生分裝。而茶園生態系中,有小綠葉蟬出現,即是茶園天然無農藥無懈可擊的保證,小綠葉蟬需生活在無化學農藥的環境,以無毒式管理照顧茶樹,茶葉經過小綠葉蟬吸食,才能產生天然香氛。杯底蘊藏的「一七美好」字樣,彷彿飲入的每一口茶都是深深的祝福(圖片提供/17LIVE)17LIVE秉持「綠色採購計畫」初衷,在每次年節商品規劃中實踐,如先前17LIVE虎年賀禮,創造本土文化及文創的火花;環保中秋咖啡禮盒,和二度就業婦女合作,嚴選環境友善、公平交易產品;中秋黑茶磚禮盒,採用歐盟認證環保再生紙…等等,期盼能啟發善的循環,將傳統技藝傳承、重視環境永續及關懷社會的理念,在每個人心埋下種子。關於17LIVE17LIVE是亞洲最大的影音直播串流娛樂平台,全球擁有超過5,000 萬註冊用戶(截至 2022年9 月)。我們的使命是“ToEmpower Human Connections through Live Technology”,期望以直播技術捕捉人們生活裡無法倒轉的時刻,豐富人與人情感的連結交流。在17LIVE,可以跨越時空、更能直通全世界,讓人們在同片天空下,透過直播一起跨越七大洋,紀錄每個生活片段,共同珍藏稍縱即逝的時光。更多公司訊息:https://tw.17.live/

開發金控永續治理再獲肯定!連續七年入選富時社會責任指數
開發金控積極實踐2045全資產組合淨零碳排承諾,力行永續轉型,今年再度入選富時社會責任指數(FTSE4GoodEmerging Index),並連續七年獲選,充分展現開發金控在深耕環境、社會、公司治理的永續作為,再獲得國際肯定。富時社會責任指數是全球社會責任投資重要參考指數之一,評選企業包含環境、社會及公司治理 (ESG)面向之永續績效,將表現優異的公司列入成分股。開發金控2023年完成集團旗下四大子公司中國人壽、凱基銀行、凱基證券及開發資本成立永續委員會,並於永續委員會下設公司治理、社會公益、環境永續、責任金融、顧客權益與員工照顧等六個任務工作小組,以持續精進永續治理。為實踐永續,開發金控透過綠色金融、綠色營運及永續供應鏈管理,積極推進淨零時程。開發金控持續接軌國際,發揮綠色金融影響力,簽署加入「碳核算金融聯盟」(Partnership for Carbon AccountingFinancials,簡稱PCAF)導入國際投融資碳排管理標準,建構氣候變遷風險管理機制,攜手集團子公司積極發展綠色金融服務,協助產業的綠色轉型與永續發展。在綠色營運方面,開發金控承諾2030年前達到自身營運管理淨零碳排目標,規劃各項去碳化措施及再生能源採購專案。2022年新總部大樓及凱基銀行北門分行自設太陽能板裝置,共產生82.22仟度綠電,相當於減少碳排放量 41.85 公噸碳排放。此外,2022年起,每年採購 500 萬度綠電,共採購 5 年,2022年度已供轉綠電數量相當於減少226.07公噸碳排放。開發金控將持續強化永續韌性,深化核心職能,成為亞洲領先的金融企業。

屏東爆炸捐款帳戶公開 2管道、3種方式獻愛心
屏東科技園區22日晚間發生一間高爾夫球代工廠「明揚國際」失火,在消防隊到達後又數度發生爆炸,導致4名消防員罹難,102人輕重傷甚至失聯,如今行政院已同意,由屏東縣政府的社會救助金專戶來處理。「0922爆炸事件」專案捐款,屏東縣社會救助金專戶捐款方式如下:(一)臨櫃匯款:銀行:臺灣銀行屏東分行帳號:017000000000戶名:屏東縣縣庫存款戶請於備註註明「0922火災爆炸事件捐款」或「0922火災爆炸事件捐助警消人員」。(二)線上捐款:請至以下連結點選「0922火災爆炸事件捐款」或「0922火災爆炸事件指定捐助警消人員」專案頁面即可操作。https://sadonation.pthg.gov.tw/Index2.aspx根據屏東縣社會處規劃,捐款可分為「0922火災爆炸事件捐款」或「0922火災爆炸事件指定捐助警消人員」兩種,註明捐款用途以專款專用。提供信用卡捐款、超商捐款以及銀行、郵局實體與自動櫃員機等3種捐款方式。

好萊塢電影劇組邊拍戲邊救人 哥倫比亞200名孩童成功獲救
好萊塢動作電影《自由之聲》(Sound of Freedom) 由《受難記:最後的激情》中飾演耶穌的美國男演員吉姆卡維佐Jim Caviezel化身美國打擊兒童人口販賣的英雄,劇組為求真實來到哥倫比亞實地拍攝驚險的救援行動,由於哥倫比亞治安不良,製片埃杜瓦多維拉斯蒂吉透露吉姆卡維佐的妻子一度反對丈夫拍片,好在專業救援組織「地下鐵路行動」派遣了30名前海豹部隊成員隨行保護劇組,卡維佐的妻子才點頭答應。而在拍攝的兩週內,部隊一半的成員在空檔時總會消失不見,他們事後才發現,原來在拍片的同時,部隊前去支援當地的救援任務,並救出200名兒童。男星吉姆卡維佐以電影《自由之聲》暌違多年再度與觀眾大銀幕見面,許多影迷都相當期待他的演出,為了揣摩角色面對受困兒童時的痛心和捨身救人的信念,卡維佐特地接受了一連串的訓練,不僅從旁觀察救援組織的偵查過程,甚至跟著他們一起出任務,他說:「這是我繼《受難記:最後的激情》後拍過最棒的電影,雖然過程中看見了最黑暗的景象,但也留下了光明的希望,希望大家看完這部片能有勇氣做出改變,不要去害怕邪惡,如同片中所說的『活在恐懼中,不是解決問題的方式,活在希望中才是,要相信我們能做出改變,因為我們真的做得到。』」吉姆卡維佐以電影《自由之聲》再度與觀眾見面。(圖/CATCHPLAY提供)製片也表示:「謝天謝地卡維佐的妻子一開始堅決反對,正因為她,救援部隊才會跟著我們一起去哥倫比亞拍戲,並讓200名遭受人口販賣的真實兒童獲救。」電影《自由之聲》改編自真實事件改編,講述美國國安局探員提姆(吉姆·卡維佐 飾),負責追查兒童人口販賣相關案件,在一次的任務中將小男孩從殘暴的犯罪組織中解救出來,並得知男孩的姐姐也同樣受害其中,經過一番思考,提姆決定冒險前去搶救,未料卻被政府高層阻止,不允許他再持續追查,提姆毅然決然辭去工作,並深入哥倫比亞叢林,誓言要把孩子們從煉獄中解救出來。《自由之聲》現正熱映中。吉姆卡維佐拍《自由之聲》揣摩角色面對受困兒童時的痛心和捨身救人的信念。(圖/CATCHPLAY提供)

不只子宮頸癌! 全球約4.5%癌症與HPV感染有關
具有高度傳染性的人類乳突病毒(Human Papillomavirus,HPV),不論男女一生感染機率高達80%,大多數的HPV感染會自行清除,若長期持續感染且無法自行清除,可能導致HPV相關癌症與疾病。據統計,全球約有4.5%的癌症與HPV感染有關,除了熟知的子宮頸癌,HPV持續性感染也可能導致頭頸癌、肛門癌、外陰癌、陰道癌以及生殖器疣(菜花)等。根據國健署最新109年癌症登記報告,全台灣平均每天約有2人死於子宮頸癌,位居女性十大癌症死亡率第八位;頭頸癌則高居男性十大癌症發生率第三位、男女性十大癌症發生人數第五位,且研究發現台灣的HPV相關頭頸癌發生比率有逐年升高的趨勢。然而民眾對HPV常有錯誤迷思,以為HPV僅與女性有關,或是單一性伴侶就不會感染,因此輕忽HPV可能帶來的威脅。台灣民眾對於HPV也常有各種迷思,例如:「感染HPV一定是因為性生活豐富 」、「我是男生,HPV跟我無關吧?」然而郭怡廷婦產科的郭怡廷院長就分享:「根據美國流行病學研究推估,約每2對單一性伴侶的情侶或夫妻就會有1對感染HPV。只要有親密接觸,就算你單一性伴侶也有近6成感染機率,我就曾遇到一位每年會固定來診所做抹片檢查的年輕媽媽,大概28歲,就被診斷出菜花。她當下真的很懊悔沒聽醫師的規勸早點採取預防行動。那如果你一生中累計3-6位性伴侶,感染HPV的風險甚至會高達9成左右。」不僅女性,HPV也跟男性息息相關。郭怡廷院長表示:「男性也可能因HPV感染引發頭頸癌,統計發現,台灣男性頭頸癌發生率約是女性的10倍。所以不論男女,都不要因為害怕而不諮詢HPV預防,鼓勵大家做好HPV預防三關鍵:男女依醫囑施打HPV疫苗、女性定期抹片檢查、安全性行為。為了提升HPV衛教資訊的可近性並消除民眾對於HPV的誤解,台灣癌症基金會今年特別推出圖像式HPV衛教小卡,透過視覺化的資訊呈現方式幫助民眾輕鬆獲取HPV預防資訊。自今年11月起,民眾只要前往全台HPV衛教友善診所就有機會翻閱,了解正確且最新的HPV衛教資訊。為鼓勵民眾勇敢踏入診間諮詢HPV,台灣癌症基金會今年攜手人氣插畫家「怪奇事物所」結合其筆下原創角色「所長」聰明且幽默的冷知識特派員形象,透過吸睛、活潑的所長帶領民眾踏入HPV衛教小天地,並結合「917醫病友善日」,呼籲民眾「揪一起」響應HPV衛教友善就診理念,共同為台灣友善就診環境盡一份心力。即日起至10/14,凡到台北捷運板南線搭乘HPV衛教友善診所限定列車,並於車廂中掃描活動QRcode,進入活動官網完成相關任務,就能立即獲得期間限定的「HPV衛教友善診所x怪奇事物所」聯名LINE貼圖!同時更邀請擁有多年HPV衛教臨床經驗的HPV衛教友善診所醫師和民眾分享不可不知的HPV預防重點,期望有更多民眾放心走入HPV衛教友善診所大膽地詢問HPV。

年紀增長心房顫動情況越普遍 出現7大中風警訊快求助!
60歲以上族群每100人就有4人心房顫動,到了80歲就會提高到每10人就有1人心房顫動。[i]台灣將於2025年邁入超高齡化社會,心房顫動會越來越普遍。國泰綜合醫院心血管中心醫師郭志東提醒,心房顫動會增加血栓生成的風險、引起中風,還可能導致心臟衰竭和其他併發症,絕對需要醫療介入,呼籲民眾把握10項預防重點,注意臉歪嘴斜、手腳偏癱、講話困難等7項症狀,切勿掉以輕心。當患有心房顫動時,有些病人會感到心臟不規則跳動,而且經常是快速的跳動,就稱為心律不整。當這種情況發生時,代表心臟的心房與心室跳動不同步。有些病人會表達發作時出現突發性快速、劇烈的心跳,同時合併呼吸急促、全身虛弱。而更多的病人是感覺不到任何症狀的,在臨床上,中風後發現心房顫動的比例也不少見。郭志東表示,過度恐慌除了過猶不及,對病情也無補於事,以下是10件可以用來應對心房顫動的事。1. 盡可能多瞭解自身的診斷︰瞭解可能導致心房顫動的原因可以幫助控制病情。心房顫動的一些危險因素包括︰高血壓、有心臟病或心臟病發作史、糖尿病、睡眠呼吸中止症、心臟手術史、過度飲酒、抽菸等。以下是一些可以諮詢醫生的問題:請問導致我心房顫動的病因為何?現階段最好的治療方法是什麼?有需要改變哪些飲食或生活習慣來幫助控制病情嗎?出現哪些症狀可能暗示更嚴重問題?2. 明瞭自身的中風風險︰會增加心房顫動誘發的中風危險因子包括︰年齡超過65歲、心臟衰竭、高血壓、糖尿病、中風史及血管疾病史。3. 了解不幸中風時的警訊:如果出現臉歪嘴斜、手腳偏癱、講話困難,應該立即到急救求助。其他症狀包括面部或四肢突然麻痺、突然變得混亂、行走困難或劇烈頭痛,以上症狀也不可輕忽。4. 告訴家人病情︰因為心房顫動通常沒有症狀,所以家人不一定能理解你的病情。當你需要他們的時候,能夠隨時做好準備因應。5. 適量的規律運動︰很多病人可能擔心運動會使心房顫動惡化,但有規律的運動對心健康很重要。運動可以幫助減少心房顫動症狀、降低休息時的心率、減少中風的風險、控制體重及減少患其他疾病的風險。6. 破除性生活的迷思︰有些病患甚至家屬會擔心性行為可能引發心房顫動發作,引起不良後果。然而,適度合理的性生活對身心健康都有好處。如果在患病後出現勃起困難或其他性功能障礙,則需要告知醫師,盡早處理。7. 接受心臟復健︰如果心衰竭病患或心肌梗塞病患合併心房顫動,出院後可以考慮心臟復健療程,有助於心臟功能恢復,同時減少日後出現問題的風險,提高生活品質。8. 適當休息,避免過勞︰疲勞是心房顫動最常見的症狀之一,可以是心房顫動本身或其治療藥物引起的。所以充足的睡眠、有規律的運動和健康飲食有助於緩解疲勞。如果認為與藥物相關,請諮詢醫生,勿自行停藥。9. 避免誘發因子︰使心房顫動發作的觸發因子因人而異,過勞、酒精、壓力、咖啡因、焦慮、抽菸、疾病或藥物等等都有可能使之發作。如果可能的話,應儘量避免這些誘因。同時,要學會測量自身脈搏,方便知道當下是否過快或不規則。10. 健康飲食︰對心臟有益的飲食包括少吃加工食品,食用大量蔬菜、適量水果、少吃紅肉、煎炸食物、含糖飲料等等。 [i] https://www.thrscare.org.tw/index.php?action=info-in&cid=3&pid=6

登革熱爆發破8千例! 國衛院出動AI無人車滅蚊登國際期刊
今年登革熱疫情爆發,截至18日全台共有8181例病例[i]。國家衛生研究院最新研究,利用「無人車」進入下水道,以殺蟲劑噴灑或用高溫水槍沖洗有斑蚊出現蹤跡的溝渠,證實可有效將溝渠病媒蚊密度指標由0.62降至0.19。研究成果於今年6月發表於國際期刊《PLOS NEGLECTED TROPICAL DISEASES》[ii]。地下道、天溝成死角 南部疫情重災區登革熱由斑蚊為媒介,在我國屬於第二類法定傳染病,由於病媒蚊喜好高溫的習性,疫情流行區域主要分布在熱帶及亞熱帶性氣候國家,全球每年平均超過3億9千萬的人感染。然而,隨著全球氣候暖化以及新冠疫情後的國際與國內人流移動增加,今年初在台灣南部陸續爆發疫情,加上梅雨及颱風更讓挑戰加劇,造成登革熱疫情往中北部城市蔓延,從路邊溝渠或下水道,或是屋頂難以清潔的天溝,都是蚊媒傳染病的防治死角所。國衛院國家蚊媒傳染病防治研究中心專案助研究員劉韋良從過往研究中發現,許多路邊溝渠或下水道,可能是傳播登革熱的白線斑蚊(Ae. albopictus)、埃及斑蚊(Ae. aegypti)2種病媒蚊的潛在滋生地。研究團隊與高雄市衛生局、經緯航太公司合作,運用無人車系統,包含一組可實時觀測的有線監控設備及一台可裝載高溫水槍或藥劑噴槍的機械車,履帶設計連崎嶇地形都可行進,經由遙控進入地面下溝渠間等隱蔽或危險區域,準確追蹤病媒蚊的行跡,補足無人航空器無法拍攝到的部分。溝渠病媒蚊密度指標 由0.62降至0.19經緯航太董事長羅正方表示,無人車系統107年5月至8月期間部署在高雄市5個行政區,並輔以蚊子誘殺桶監測病媒蚊密度,監測出下水道中約有21%有斑蚊蹤跡。經由噴灑殺蟲劑與高溫水槍沖洗後,溝渠病媒蚊密度指標(gravitrap index)由0.62降至0.19,不僅有效降低病媒蚊孳生,同時減少人工勞動成本,並降低接觸病媒蚊的風險,提高工作的安全性。研究團隊也開發出空中噴藥無人機,能尋找隱性孳生源,並利用空拍影像判讀積水潛在位置並進行噴藥,今年疫情期間前進嘉義園區。▲空中噴藥無人機能尋找隱性孳生源,並利用空拍影像判讀積水潛在位置並進行噴藥。(圖/國家衛生研究院提供)劉韋良表示,無人車系統還有持續優化的可能性,台灣地狹人稠、都市林立,若能搭配航空無人機與地下無人車系統同時進行空中、地面及地底的觀測監控,可更完整的掌握城市中病媒蚊孳生情形,更精準地進行化學及生態防治措施,有效降低登革病毒傳播的機會。防治登革熱3撇步國衛院在此次疫情中主要扮演智庫,多次派員協助病媒蚊監測化學成效評估,並協助媒合地方政府與空拍無人機廠商合作,找尋天溝或空屋頂樓水塔等人力難以巡查的隱性孳生源,針對高處天溝積水處及防火巷投擲防治藥物,防堵疫情擴散。並提醒民眾做好登革熱防治工作:無論屋內或屋外只要容易積水的地方都是病媒蚊孳生的場所,要記得「巡、倒、清、刷」加強清除孳生源。從事戶外活動時穿著淺色長袖衣褲,並使用政府機關核可含DEET、Picaridin或IR-3535等有效成分之防蚊藥劑,做好防蚊措施,以減少病毒再傳播的可能。如經醫師診斷感染登革熱,請多休息多喝水,遵照指示服藥。 [i] https://nidss.cdc.gov.tw/nndss/DiseaseMap?id=061

法國名導兒罹精神病 沮喪對父說「你此生唯一失敗的事就是有了我」
榮獲今年柏林影展最佳影片金熊獎、廣獲全球影媒好評的紀錄電影《塞納河上的船屋》(On the Adamant),日前也榮膺第10屆桃園電影節開幕片。該片是法國名導尼可拉斯菲力柏特(Nicolas Philibert)的最新力作,劇情描述巴黎塞納河上一座木造駁船「堅毅號」(The Adamant)與四名精神障礙患者生命的故事。驚人的是,其中一名精神障礙患者竟然是法國知名紀錄片導演暨影評人傑拉德戈茲蘭(Gérard Gozlan)的兒子馮索瓦(François),他在努力治療40年後病況依然,有天沮喪的跟父親說:「爸,我知道你這一生唯一失敗的事,就是有了我。」讓一旁的母親聽到當場爆哭。法國紀錄片導演尼可拉斯.菲力柏特(Nicolas Philibert)以《塞納河上的船屋》勇奪今年柏林影展金熊獎。(圖/海鵬影業提供)不過,馮索瓦反而因為生病,贏得家人更多的愛,「我父親從不介意我生這個病,他只要我快樂。」家人的愛不僅讓馮索瓦從不自卑,還生活得更加瀟灑,他也在片中幽默自諷、獻唱《人體炸彈》(Human Bomb)開場。菲力柏特的電影總以關切人文為出發點,並以其敏銳的眼光和獨特視角,為觀眾提供有趣、珍貴且多層面的探索,該片也強調「藝術是最美麗的治療」。「堅毅號」現已成為塞納河畔最熱門的新地標。(圖/海鵬影業提供)特別的是,劇中的水上木造建築物「堅毅號」,是由巴黎「塞納藝術」(Seine Design)的一群建築師所設計,總面積約200坪(650平方公尺),於2010年7月「開業」,專門接收在巴黎人文薈萃的1-4區裡有著精神障礙的成年人,為他們提供環境與輔導、幫助他們恢復或重振精神,在這裡的所有人,包括病人與照護者,都可以在此積極建立與社會的連結。該片因為於今年二月勇奪金熊獎,也使「堅毅號」的名聲水漲船高,現已成為塞納河畔最熱門的新地標。《塞納河上的船屋》將於10月6日全台感動上映。

大體難運美2/遺體「完整」返鄉工程大 藝人高以翔遺體客機運台引話題
「想帶媽媽回美國安葬」A小姐的心願卡關一個月,台、美文件準備複雜還面臨買不到飛機票的窘境,而光是飛機運費加上報關行等林林總總費用,粗估至少百萬元。類似案例是2019年藝人高以翔在大陸錄製節目時心因性猝死,當時兩岸合作讓高以翔「完整」返台,防腐處理加上運費,媒體報導費用估算百萬到千萬元,而如何符合大陸和台灣兩地官方法規,一度讓家屬大傷腦筋。2019年11月27日,藝人高以翔在大陸錄製節目時邊跑邊喊「我不行了!」隨即倒地、心跳停止,CPR15分鐘後才恢復心跳,緊急送醫搶救後仍宣告不治,享年35歲,死因為心因性猝死。由於兩岸法律不同,在雙方默契之下,不到一周時間,高以翔遺體以客機貨運方式抵達桃園機場。(圖/報系資料照)高以翔遺體以運返台灣安葬方式進行,在當地先進行防腐處理,當時據說施打藥劑能維持1個禮拜的遺體外觀穩定,防腐針費用50萬台幣,其他相關處理作業也花費10萬台幣。大體運台最困難的是,按照大陸《出入境屍體骸骨衛生檢疫管理辦法》除了死亡證明,還得經過檢疫並找到主管部門認可的國際運屍服務公司;而台灣部分,需向衛生福利部疾病管制署檢附死亡證明申請檢疫,再由海關報關入境。幸好兩岸有共識合作下,高以翔遺體12月2日從上海運抵台灣,15日舉行告別式。而遺體運回台灣之運費,曾有媒體指出,從百萬元到千萬元不等,當時有媒體分析幾種返台方式,以醫療專機回台的費用200萬起跳,如包機則上看千萬元。 同樣想完整回家,今年8月初A小姐8旬老母親中風過世,為了圓她生前願望「不火化、與父親一同安葬」,卻面臨重重關卡,A小姐表示,根據疾管署規定,大體運出國需要做防腐處理或葬儀社開具屍體封棺文件,而報關行通常會依據防腐證明向航空公司訂位,由於A小姐母親是美國公民,還得跑AIT的流程,有了飛機日期班次、疾管署防腐證明等文件齊備,AIT才會給出台灣出境和美國入境許可,至此,才算完整取得大體運美一系列的「出國手續」,整體費用至少破百萬幣。一名航空業人員表示,載運遺體沒有客、貨機的限制,因為對航空公司來說就是一般的貨物,客貨機如運送遺體,會被放入代碼為「ALF」的集裝設備,並在裝載表上註記「HUM」(HUMAN簡寫),從外觀只能看出是個貨櫃,負責操作裝卸的地勤人員不會知道裝了什麼,因為工作內容不同,客艙組員也不會知道貨艙中是何物;通常HUM都是最晚到達機下,最早拖離開機坪,而按照一般正常貨運,運費也破百萬元。A小姐和媽媽感情很好,為了照顧年事已高的母親,她丟下事業隨侍在側,為了一圓媽媽返美安葬心願,她說再辛苦都願意。(圖/翻攝畫面)日前在民代及各機關人員積極幫助下,A小姐陸續取得各項文件許可,手續也都在辦理中,最快月底前就能將媽媽大體帶返美國,連月來愁眉不展的她終於能鬆一口氣,但緊接著要通知家人、親友忙喪禮事宜,她和媽媽謝謝所有這段時間幫助過她們的人,讓老母親的遺願得償。

Toliek 獨立客電商平台上架 17 商家手工品盡享花蓮特色
運用網路無遠弗屆的特色與力量,融合花蓮在地豐饒特色物產與當地部落居民及原住民祖傳獨特手工藝,並貫徹永續經營發展 ESG概念,匯集了花蓮在地 17 個小農與店家,同時融合不同部落元素與特色產品,共同編織而成孕育出的 Toliek 獨立客夢想生活商城(https://www.toliek.com.tw)12 日正式與國人見面。Toliek 獨立客商城記者會展示各式花蓮部落特色產品,包含濾掛式咖啡隨身包、月桃胡椒、阿特 Q 小辣椒及精美的新民阿嬤手工打包帶編織盒。(圖片提供/Toliek 獨立客商城)記者會上 Toliek 獨立客商城的商家代表遠從花蓮出發風塵僕僕親臨現場,帶來並展示自己的特色商品,同時無私分享製作心路歷程,例如:刺蔥海鹽、由 Tama Nakaw 手作行銷的花蓮在地特有少量的阿特 Q 辣椒、原住民藝術創作者 Yuli Taki親手製作的太魯閣族風格織布與包包、文史工作者李建新博士的安通越嶺古道五感體驗遊程;少點鹽健康餐盒創辦人蕭雅梅表示,當初因緣際會接觸到花蓮部落的小農產品搭配上雞胸肉,呈現出花蓮部落的獨特的風味,決定推出刺蔥海鹽嫩雞胸餐盒供大眾品嚐,今天也特別帶來現場,讓所有來賓一次體會到花蓮部落朋友限量手作品的熱情與溫度,也使全台各地的消費者都有機會與管道認識台灣後花園及糧倉的美好產品。少點鹽健康餐盒結合花蓮部落的小農產品,推出刺蔥海鹽嫩雞胸餐盒供大眾品嚐。(圖片提供/Toliek 獨立客商城)Toliek 獨立客商城為慶祝商城上線,特別推出了 Toliek 獨立客部落生活大禮包,包含了部落風濾掛式咖啡隨身包 2 組、部落生活斜背袋、韓式暹羅香氛蠟燭、太魯閣族風格織布零錢包、刺蔥海鹽,以及阿特 Q 小辣椒,以上一組原價 985 元,限時促銷價 880 元;另還有部落編織禮盒,包含部落風濾掛式咖啡隨身包 3 組、月桃胡椒、阿特 Q 小辣椒及精美的新民阿嬤手工打包帶編織盒,以上一組原價 700元,限時促銷價 599 元,以上兩種禮包選擇,消費者均可在以下網站購買連結上選購:https://www.toliek.com.tw/toliek/index.php?action=product_detail&prod_no=P0178800295179Toliek 獨立客商城計畫主持人王儷潔表示,Toliek 是阿美族語“編織”的意思,Toliek 的 LOGO 本身也使用了原住民特色圖騰與編織的意象,期望協助花蓮在地商家突破地域與距離的限制,將部落樸實美好的風味帶給不同地區的消費者都能親身體會到花蓮的美好。這個理想需要各界共同響應,同時也感謝許多企業與公民團體包括 OURs 專業者都市改革組織理事長劉柏宏、台灣新鄉村協會理事長陳彥良、公民幫推協會理事長鍾慧諭、鈞悠股份有限公司董事長吳宗勳、台灣數位外交協會理事長郭家佑的支持。此外,愛是一條線關懷協會理事長江龍湘琪表示 Toliek 獨立客商城還與協會合作舉辦各式工作坊,例如:開辦手機美照速成班,邀請照相達人指導部落居民們如何運用手機拍出美照;運用部落資源,邀請消費者來部落體驗部落美食與部落生活、或者透過安通越嶺古道一日遊五感體驗部落生活,或者結合健康飲食概念,透過少點鹽健康餐盒在 Toliek 獨立客商城獨家推出部落風味餐盒–刺蒽海鹽雞胸,將部落生活體驗、飲食文化推廣出去,並將城市資源帶到部落。Toliek 獨立客商城 (https://www.toliek.com.tw) 17 間商家系列與商家名稱如下:米系列 (高金米/東連) 調味料系列 (101 美食/在磯崎)配件包系列 (一園/織娘之家)甜食系列 (當歸小舖(好和))咖啡系列 (誠家綠葉/冰雪貝兒/族語咖啡)遊程系列 (藥王山/在磯崎)果乾、果醋系列 (春欲有機蔬果農莊)當歸系列 (順豐行) 清潔系列 (浩然無毒事業) 泡菜系列 (美國阿嬤的廚房)當歸/刺蔥/馬告魚丸 (順豐行)香氛蠟燭系列 (美國阿嬤的廚房)香菇 (達蘭埠企業)農機具系列 (順豐行)打包帶手工編織系列 (新民商號)