海瑞溫斯頓全新限量珠寶腕錶抵台!完美融合珠寶「錦簇鑲嵌」經典技法與製錶工藝
自1989年首度推出腕錶系列以來,HARRY WINSTON便致力於將頂級珠寶工藝與瑞士高級製錶的古老傳統相融合。時序邁入2020年的嶄新下半年度,海瑞溫斯頓特別呈獻多款全新抵台頂級珠寶時計及品牌經典腕錶作品,包括:全球僅1只的「Premier Hypnotic Star」、奇幻絢麗的「Premier Hypnotic Opal Mosaic」、極具海瑞溫斯頓風格的「Tête-à-Tête」頂級珠寶時計等作品,透過每一件腕錶傑作,對珍貴的時光進行嶄新詮釋。HARRY WINSTON「Tête-à-Tête頂級珠寶腕錶」,鉑金錶殼,17.5mm,494顆鑽石╱10,400,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)鍊帶全鑲鑽石的HARRY WINSTON「Tête-à-Tête頂級珠寶腕錶」,錶盤鑲嵌80顆圓形明亮式切工鑽石,以海瑞溫斯頓經典鑲嵌技術,將不同切割的鑽石,悉心鑲嵌於鉑金底座上,減少鉑金底座的顯現;錶帶以344顆重約11.88克拉的圓形明亮式切工鑽石,及70顆重約10.40克拉的長型切工鑽石組成,可柔美地服貼於手腕上,舉手投足間洋溢璀璨迷人風采。HARRY WINSTON「Tête-à-Tête頂級珠寶腕錶」,鉑金錶殼,17.5mm,494顆鑽石╱10,400,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)靈感源自HARRY WINSTON工坊黑白大理石放射狀紋路的「Marble Marquetry頂級珠寶腕錶」,皆運用隱形鑲嵌設計,將不同切割的鑽石悉心置於鉑金底座。八角型錶殼及錶盤呼應海瑞溫斯頓先生鍾愛的祖母綠型切工,錶殼四周鑲嵌24顆圓形明亮式切工鑽石,兩端則裝飾由水滴型切工藍寶石和鑽石組成的星型圖案。錶盤上鋪滿48顆長型切工鑽石,絲毫不顯露其金屬底座,使寶石如同懸浮於表面,綻放華麗光彩。錶鍊的設計與工藝也同樣堪稱藝術傑作,支撐寶石的鉑金線條極為纖細,幾乎隱匿;藍寶石則錯落有致鑲嵌於不同高度,營造出立體深邃的視覺效果。HARRY WINSTON「Marble Marquetry頂級珠寶腕錶」,鉑金錶殼,14.4mm,208顆鑽石,56顆藍寶石╱7,470,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)HARRY WINSTON「Premier卓時系列Hypnotic Opal Mosaic自動腕錶」,將長型切工鑽石及深邃的藍寶石,構成極富立體感的藝術錶盤,彷彿漩渦在眼前不斷旋轉。在18K白金材質錶盤架構中,最外側鑲嵌有72顆長型切工鑽石和72顆長型切工藍寶石,中央則是由24顆公主方型切工鑽石雕琢而成的花冠。蛋白石穿插在這些珍貴寶石之間,閃爍著變幻無窮的色彩,呈現出一種兼具動感和深度的神秘意境。HARRY WINSTON「Premier卓時系列Hypnotic Opal Mosaic自動腕錶」,18K白金錶殼,36.4mm,289顆鑽石,73顆藍寶石,限量8只╱8,580,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)全球僅1只的HARRY WINSTON「卓時Premier系列Hypnotic Star腕錶」,白金錶盤採用極為複雜的隱秘式鑲嵌技術,將84顆清透淨澈的長方型切工鑽石,與108顆長方型切工尖晶石黑色尖晶石交錯疊置,為錶面建構出如夢似幻的立體視覺效果。錶殼以161顆長方型切工鑽石和4顆圓形明亮式切工鑽石鑲嵌,錶冠上以單顆紅寶石點綴,妝點出「鑽石之王」一如既往的奢華魅力。HARRY WINSTON「卓時Premier系列Hypnotic Star腕錶」,18K白金錶殼,36mm,277顆鑽石,108顆尖晶石,1顆紅寶石,限量1只╱10,800,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)蓮花造型的「Premier卓時系列Lotus自動腕錶」,靈感源自HARRY WINSTON的「Lotus Cluster系列」珠寶,精緻柔美的花朵綻放於18K白金材質錶盤中,搭載繁複精巧的機械機芯,在每一處細節將標誌性的「錦簇鑲嵌工藝」完美詮釋。HARRY WINSTON「Premier卓時系列Lotus自動腕錶」,18K白金錶殼,31mm,262顆鑽石╱3,500,000元。(圖╱HARRY WINSTON提供)
蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.
2024自由車環台賽 布萊克摩爾拿下總冠軍
2024國際自由車環台公路大賽13日進入最後一站高雄站,以色列職業車隊(Israel Premier Tech) 的英國選手布萊克摩爾(Joseph Blackmore),以5站總成績14小時58分21秒,搶下總冠軍黃衫;同車隊選手艾因霍恩(Itamar Einhorn)繼第一站臺北站之後,再奪下高雄站單站冠軍,中華隊5位選手受到第一站摔車集團波及,最終僅3人完賽,其中以個人總排第46杜志濠最佳。環台賽最終站高雄站,上午從佛光山佛陀紀念館出發,沿途經過旗山、美濃、六龜、甲仙、杉林等,再從大樹、燕巢、楠梓、左營等切回終點高雄國家體育場,總長146.44公里,共設有3個衝刺點和3個登山點。一開賽僅5公里就有5名車手突圍,以色列和右京等車隊都非常積極搶攻,在20公里處就拉出一波20多人左右的領先集團,這群領先集團火力不斷輸出,主集團黃衫科博永卡所屬的柯恩製藥隊拼到沒人,不僅連自己都出來帶隊外,還拜託中華隊吳之皓、杜志濠來幫忙領騎,但還是沒能追上,領先集團連續刷下3個登山點後,布萊克摩爾在以色列車隊友協助下,再飆下第2、3衝刺點的第2、第1,最終三個衝刺點就獲得8秒減秒,得以讓他在個人總成績最後拿下總冠軍黃衫。高雄市站在國家體育場終點前,雖然主集團一度逼近,但最終還是讓29人領先集團率先抵達終點,最終由以色列車隊的26歲車手艾因霍恩(Itamar Einhorn)以3小時3分43秒奪下今年環台賽的第二個單站冠軍;布萊克摩爾雖然以單站第9抵達,但最終以14小時58分21秒奪下總冠軍黃衫,讓他開心的說:「謝謝隊友過去幾天的協助,我們有個很強的團隊,有機會希望明年可以再來衛冕。」2024環台賽高雄站自佛光山佛陀紀念館出發,終點是高雄國家體育場,總長146.44公里。(圖/自由車環台大賽提供)中華隊教練黃顯熙說:「這次比賽真的收獲滿滿,學習到很多,也有很多要改進的地方,如果類似這樣強度的比賽每年能有2到3次的比賽,肯定可以刺激到台灣車手的表現,期待好不容易點起火來,希望能讓中華隊可以繼續燃燒下去。」
搶私人銀行戶 銀行短期外幣定期存款利率超優惠
滙豐(台灣)商業銀行宣布,即日起至2024年6月30日止,只要新加入該行私人銀行與卓越理財客戶同時承作美金與澳幣定存等,便可享3個月最高年息7%的優惠利率方案。滙豐(台灣)商業銀行財富管理暨個人金融事業處消費金融管理部資深副總裁黃至弘表示,自即日起至 2024年6月30日止,符合新戶資格的私人銀行與卓越理財尊尚(Premier Elite)客戶,以新資金同時承作美金與澳幣定存,符合最低金額及承作限額內,兩種外幣的定存金額「可隨意搭配」,可享有3個月天期7%年息的優利。符合新戶資格的卓越理財(Premier)客戶,也可享有3個月天期6.4%年息的優利。目前在國銀的美元定存,不管是3個月、6個月及9個月的美元定存優利多半在5.5%上下,有少數銀行如凱基銀行美元短天期定存最高飆到10%,中信銀最高喊到6%,比較之下,外銀給美元定存利率則略高於國銀。除滙豐銀行對新資金給3個月7%外,星展銀行對於美元、澳幣、紐幣、加幣以及英鎊等各外幣只要有2萬元以上(含)的各種外幣7天都是給7%、14天給6%。至於渣打銀行有「五大天王數位外幣優利定存計劃」,渣打銀行表示,只要從即日起至6月28日止,存美元、美鎊、澳幣、紐幣及人民幣等五種貨幣的「新資金」6個月期,分別給4.88%、4.5%、4%、4.8%及2.2%優利定存。渣打銀行官網說明,該活動只限透過網路銀行、行動銀行或my RM數位隨行理專服務辦理的外幣定存。另該行還有「金龍獻利」美元優惠定利率方案,登錄期間至3月31日止,加碼計算是自登錄期3個月,最低門檻為5萬美元以上新資金才享有優惠加碼,美元活存年息最高可至5.8%。
年前是醫美高峰期!別忘了『術後保養』也是延長美肌效果的關鍵喔!
最近小編身旁很多朋友,都趁拿到年終獎金時預約醫美,準備年前”美”一波!但別忘了做完醫美之後,千萬別就此鬆懈胡亂保養,因為術後皮膚屬於敏弱狀態,更要選擇專用保養品來好好呵護皮膚,才能讓醫美後的效果維持得更持久喔。以醫美保養專業為基礎的TrèsDErMA璀瑟,以補給皮膚最需要的”水份”為關鍵打造而成的多款溫和高效保濕型商品,全都堅持「無添加」、「低敏」、「零負擔」,即便是脆弱肌、雷射術後的敏感肌膚也能安心使用,向來被許多醫師推薦為美容恢復期的首選!而今年它們限量推出的璀瑟極致修護保養禮盒,包含保濕修復化妝水、極致保濕修復精華液、保濕修復乳霜、玫瑰金T型美顏棒跟緊緻抗老眼霜,幫妳從基礎保養到細節保養的全部品項一次備齊了之外,只在這次禮盒中才有出現的鋅合金材質玫瑰金T型美顏棒,還能夠搭配乳霜幫臉部做拉提按摩,全台僅有800組,動作太慢小心買不到喔!璀瑟極致修護保養禮盒/原價10,500元限量特價5,888元(圖/品牌提供)有著滲透性極佳清爽零負擔質地的保濕修復化妝水、能讓暗沉肌膚瞬間恢復光澤感與柔嫩度的極效保濕修復精華液、可防止水份流失的保濕修復乳霜。(圖/品牌提供)能擊退潛在紋路、改善浮腫、明亮眼周的緊緻抗老眼霜。(圖/品牌提供)另外Premier The Salt Clinic死海鹽護膚中心也有推出幫助雷射後脆弱、敏感肌膚全臉鞏固修護再提升的阿爾卑斯山玫瑰石英活力療程,以阿爾卑斯山玫瑰擁有的高效活性成分,搭配玫瑰石英寶石客製化臉部21穴點按摩,在增強肌膚吸收保養的同時,妳會發現泛紅、敏感的現象都被改善了,短短70分鐘喚醒肌膚的年輕光采。Premier The Salt Clinic死海鹽護膚中心有針對不同膚況,創造出客制化的臉部護理。(圖/品牌提供)阿爾卑斯山玫瑰石英活力療程很適合雷射術後脆弱、敏感的肌膚。(圖/品牌提供)
中華棒協打包票喊話 世界棒球12強賽預賽「一定在大巨蛋舉行」
世界棒球12強賽(WBSC Premier 12)今年舉行,決賽地點在日本東京,B組預賽將在台灣舉行,中華棒協就喊話並打包票,一定會在台北大巨蛋舉行,希望農曆年後和遠雄及台北市政府談好細節,一起把賽事辦好。中華棒協秘書長林宗成今(25)日出席「台灣棒球小英雄球員卡」記者會,受訪時表示,「12強我們肯定要用大巨蛋,跟台北市政府表達了,也跟市長碰到面有提了,當然他是很樂意,但是細節跟遠雄方面的作業,過完年後會聯絡,與北市府共同來舉辦,把這麼大的比賽辦好。」對於大巨蛋的場租費用爭議,林宗成也認為,「因為我們是辦國際賽會用公益時段,細節還沒有談,但我覺得不論成本多少,這麼大的比賽透過全球轉播,讓球迷再次認識台灣的台北大巨蛋,這個價值是無價的。」第三屆世界棒球12強賽(WBSC Premier 12)將在今年11月10日到24日舉行,中華隊分在B組,開幕戰將在11月13日於日本名古屋巨蛋舉行,隨後14到18日回到台北比預賽,冠軍賽則回到東京舉行。
熟齡肌一定要知道的亮白撫紋神技!聽說很多貴婦姊姊都靠這招偷偷變美麗!
想讓肌膚氣色變更好、看起來更澎潤緊緻,其實不一定要靠醫美才能達標!現在有很多厲害美容產品& Spa護膚療程,也能擁有讓妳快速變美的不可思議效果喔。例如很多人都覺得自己膚色看起來很晦暗,或是膚色不均甚至有斑點?Sisley提出要從夜晚的睡眠時刻來著手才是關鍵點!即將於2月新登場的「璀璨鑽白夜間水光晶凝露」,強調得趁夜間肌膚進入高度修護期的時候,透過彩虹藻類萃取物來激活夜間喚白機制,當累積已久的過多黑色素被排淨並消除後,再加上是可當為最後一道保養程序的霜狀形式,可讓美白滋養成分被真正封存不流失,並賦予肌膚恢復油水平衡的彈潤光澤;難怪會被試用者稱讚:它就好像是肌膚的夜間專屬精靈般,在臉上施了神奇魔法後,一夜醒來看到鏡中的自己臉上真的會發光!Sisley璀璨鑽白夜間水光晶凝露50ml/7,500元 清新奶油質地乳霜,一抹開便會輕輕融化於肌膚。(圖/吳雅鈴攝)建議可搭配簡單按摩,從嗅吸開始->於兩側臉頰由下往上放鬆舒緩->在整個臉部和頸部進行滾動按壓動作,完整護膚儀式感。(圖/吳雅鈴攝)在擁有全台獨一無二負離子鹽屋設計的Premier死海鹽護膚中心 ,深受許多有抗老撫紋需求的名媛貴婦喜愛的療程,便是它們家非常著名的「絲絨恆美返轉青春全方位抗老療程」!這個療程之所以受到高好評的原因,在於搭配使用的產品是極度奢華的絲絨恆美再生系列,從面膜、精華液到面霜,裏頭都添加有抗氧化效果相當優異的24K黃金,和連凱特王妃都愛用的天然肉毒桿菌-"蜂毒肽",除了透過產品配方的加持和客製化21穴點按摩,療程中還會用到加入了死海鹽水的水氧儀來幫肌膚提供深層淨化及注入氧氣的保養步驟,只要花1個半小時的時間,就能達到去除老廢角質、淨白膚色、緩減細紋皺紋、深化輪廓線的多重立即效果,很值得當成每個月的定期美肌護理。位於微風信義3F的Premier死海鹽護膚中心,是全台首間以死海鹽打造的護膚中心!在這裡妳可以享受到結合死海礦物獨特優異的護膚效果與以色列先進科技技術的最高品質美容療程。(圖/品牌提供)在90分鐘的絲絨恆美返轉青春療程中,透過”蜂毒肽”和”24K黃金”的珍稀配方運用,得以一次有感,看到熟齡肌轉化為天鵝絨般逆齡膚觸的柔嫩體驗。(圖/品牌提供)
WBSC公布最新世界棒球排名!台灣積分減少維持第5
世界棒壘球總會(WBSC)官網公布了最新的棒球世界排名(WBSC Baseball World Rankings),台灣男子棒球還是排在世界第5。據悉,今年底的排名將攸關取得明年世界棒球12強賽(WBSC Premier 12)的資格。U12世界盃少棒賽落幕後,WBSC曾在8月16日公布世界男子棒球排名,中華隊積分不但跌破4千,還被韓國擠下世界排名第4的寶座,小跌至第5。而實力堅強的日本隊則一樣以積分5274分的成績,持續排名世界第1;美國4654分排名第2;墨西哥4226分排名第3;韓國4025分,排名提升至第4;台灣則以3991分排在第5。而日本9月在U18世界盃棒球賽(U-18 Baseball World Cup)奪冠後,台灣也取得亞軍的成績。另外,WBSC還加入了剛落幕的歐洲棒球錦標賽(European Baseball Championship)的結果,並更新了上述2項比賽的積分到期,於是又重新公布世界棒球排名。在最新公布的世界棒球排名中,由於2019年U18冠軍積分到期,今年U18又拿第2名,因此台灣積分從本來的3991分,減少為3885分,還是維持第5名。在今年U18世界盃奪冠的日本,積分增加到5495分持續位居第一,與第2名美國的4492分差距擴大;第3名則為墨西哥的4390分;第4名的韓國為4025分;第6名為委內瑞拉的3779分;第7名為荷蘭的3288分,而第8名則為古巴的2818分。由於2023年年終排名前12的國家將取得明年11月10日到24日舉行的世界棒球12強賽參賽門票,因此第9至12名的爭奪競爭激烈,其中波多黎各在最新的排名中,從第13名上升2名,重回第11,進入12強賽資格區,超車第12名的巴拿馬和第13名的義大利。此外,多明尼加的排名則上升至第9,取代澳洲。
世界棒球12強賽明年11月台北舉行 中華棒協:小組賽有望在大巨蛋開打
世界棒壘球總會(World Baseball SoftballConfederation,WBSC)昨(11日)在官網宣布,2024年最重要的國際棒球競賽第3屆「世界棒球12強賽」(WBSC Premier 12)將在明年11月10日至24日舉行。由於台北大巨蛋即將啟用,明年的12強賽預賽B組賽事有望在台北大巨蛋開打。世界棒球12強賽由世界排名前12的隊伍參賽,每4年舉行一次,並與世界棒球經典賽每2年交替舉行一次。第1屆於2015年11月於台灣及日本舉行,中華隊沒有晉級8強,拿到第9名;第2屆則於2019年11月於台灣、墨西哥、韓國舉行預賽,日本舉行決賽,中華隊打進6強,拿到第5名。今年的賽事將分成2組,在進行分組各自循環賽之後,各分組前2名球隊將會進行超級循環賽。超級循環賽第1、2名的球隊進入12強冠軍戰;第3、4名球隊則爭取銅牌。其中,台北將在11月14至18日舉辦小組賽B組的賽事,A組在美洲舉行,但主辦國、城市與場館待定。另開幕戰則在11月13日在日本名古屋巨蛋舉行;超級循環賽和冠軍戰在11月21至24日於東京巨蛋舉行。對此,中華民國棒球協會理事長辜仲諒也表示:「很榮幸能夠舉辦這項期待已久的棒球盛事,我們一定會以最高標準來準備這場賽事,棒協將與中職合作組成最強球隊,與世界一流的球隊競爭。」棒協秘書長林宗成則表示,「由於大巨蛋即將啟用,明年在大巨蛋開打應該是沒有問題,最近國際賽都被風雨影響賽程,如果能在大巨蛋舉辦國際賽事是最好的事,距離賽事還有一段時間,將與台北市政府討論。」
馬國墜機罹難者「生前不尋常舉動」曝光 家屬:也許他自知要離開
馬來西亞一架小型飛機,17日墜毀於吉隆坡的牙直利大道,機上8名乘客全數罹難,此起意外也致行經該處路段的2名車輛駕駛喪命。如今其中一名墜機罹難者的妹妹透露,哥哥搭機期間頻傳照片,「也許他知道自己將要離開我們了。」根據《馬來郵報》報導,曾於馬來西亞皇家海軍(Royal Malaysian Navy)服役的49歲罹難者沙哈魯阿米爾(Shaharul Amir Omar),他的29歲妹妹諾夏希拉(Norsyahirah Omar)指出,向來不在WhatsApp家人群組分享個人影像的哥哥,卻在搭機期間頻傳多張照片,還稱能搭這架航班讓他非常興奮。當時家人只是猜測,也許沙哈魯阿米爾是因上司招待搭機,喜悅之情無處宣洩。直到家人接獲噩耗才知,「也許他知道自己將要離開我們了。」諾夏希拉表示,飛機失事當天,她在社群平台看到網友瘋傳的影片,立刻聯絡哥哥,無奈的是電話完全不通,「我們的父親2010年去世,哥哥成為照顧大家的支柱。」如今家人得知沙哈魯阿米爾不幸罹難,悲痛之餘也讓他的妻子與4名年齡介於12歲至19歲的子女頓時失怙。該架小型飛機的機型為比奇390(Beechcraft Model 390)Premier 1,17日下午2時08分起飛。早在失事之前,所屬私人飛航業者JetValet的機師,曾於2時47分聯繫雪蘭莪州梳邦機場塔台,並在2時48分獲得降落許可,結果2時51分機場塔台發現牙直利大道出現濃煙,但未收到求救訊號。
大馬飛機墜毀爆炸「斷成多截」 當場起火砸中騎士和駕駛奪10命
馬來西亞17日發生一起小型飛機失控墜毀的意外,這架小型飛機是從當地的度假勝地蘭卡威起飛,原定在下午2時49分降落在梳邦機場,未料飛機在抵達機場附近時竟發生意外,墜毀在離吉隆坡約半小時車程的莎阿南,由於飛機墜毀在快速道路上,當場還砸死一名機車騎士和一名駕駛,而機組員和乘客在爆炸後也被燒成焦屍,造成至少10人死亡!馬來西亞一架小型飛機在17日墜毀造成10死。(圖/翻攝自臉書)從現場民眾拍攝的事故畫面和網上流傳的照片可見,這起墜機意外發生後,現場冒出巨大濃煙,滾滾濃煙竄升形成蘑菇雲,就連遠方的駕駛和民眾也都清晰可見。根據目擊者表示,飛機墜機後立刻爆炸,機身殘骸散落一地,包括機輪、殘骸、飛機頭等都被炸飛滿目蒼夷,而趕到場的警消也立刻展開滅火行動。航班追踪網站顯示,失事飛機原定在下午2時08分從蘭卡威起飛,並預定於下午2時49分降落在梳邦機場。(圖/翻攝自Flightaware.com)根據多家大馬媒體報導,警消在現場先發現機師的屍體,機師當場喪命,他的屍體被炸飛後燒成焦屍,據瞭解,大馬民航管理局(CAAM)事後也證實這起飛機失事墜機事件,失事飛機當時共乘有8人,分別是6名乘客和2名飛機師和機組人員。雪州警方隨後在記者會上證實,共有10人不幸罹難,分別為6名乘客、1名飛機師、1名機組人員、1名機車騎士和1名轎車駕駛,10名死者皆為男性。。根據CAAM表示,墜毀的機型為N28JV 的Beechcraft Model 390 (Premier 1)的飛機, 資料也顯示,該飛機由DELAWARE AIRCRAFT TRUST LLC TRUSTEE所擁有,並由JET VALET私人有限公司負責運營。另外,據航班追踪網站顯示,失事飛機原定在下午2時08分從蘭卡威起飛,並預定於下午2時49分降落在梳邦機場,沒想到飛機在距離機場不遠處的莎阿南墜機,至於飛機失事的原因,目前仍待專家進行釐清。
《車真淑醫生》女主角嚴正化原來是「韓國瑪丹娜」!53歲還會玩衝浪 身材超火辣!
說到最近的黑馬韓劇絕對是《車真淑醫生》啦!勵志又搞笑(跟男二間還帶點粉紅泡泡)的劇情,讓粉絲們都說看了好舒壓~!尤其看到女主角從為了家庭犧牲一切的全職媽媽,到歷經生死關頭後終於決定要正式跟老公唱反調(?),為了自己好好活一次的轉變,讓小編身邊好多女生朋友都說太振奮人心,很貼近真實生活。 View this post on Instagram A post shared by 엄정화 UhmJungHwa (@umaizing)而在劇中飾演女主角的嚴正化,其實本人也可說是新時代女性代表無誤!已經53歲的她,就算到了現在這個年紀依舊很懂享受生活,也把自己的狀態維持得非常好,原來她不只是瑜伽的愛好者,也會定期去健身房做重訓訓練,另外她也很熱愛水上活動,像是衝浪跟游泳都是她維持線條的方法。 View this post on Instagram A post shared by 엄정화 UhmJungHwa (@umaizing)還有被網友大讚的凍齡好膚質,之前嚴正化受訪時就曾透露自己很重視卸妝清潔,她覺得要把這個步驟先做好,後續擦塗的保養品養分才能真正被吃進肌膚裡。 View this post on Instagram A post shared by 엄정화 UhmJungHwa (@umaizing)當然,除了清潔工作不可忽略之外,其實還有一些抗老偷吃步也很推薦一起搭配使用!跟嚴正化一樣屬於熟齡肌的人,對於頂級保養品牌LA PRAIRIE的鑽白魚子緊膚系列一定不陌生,今年它們全新推出了「鑽白魚子時空聚光菁華 奢華升級版」,跟前一代商品相比,升級版特別加入了獨家專利的鑽白聚光專利活性複方和黃金魚子勻亮活萃的活性成分,並透過首創的「雙重微囊包覆科技」讓精華可完整快速的傳達至肌底,不管是蠟黃膚色還是難解斑點全都能迎刃而解,甚至就連肌膚的澎潤緊緻度也能一併提升,讓肌膚不只能完美反射璀璨光芒,還能重現飽滿光滑觸感,絕對是女性梳妝台上必備的一瓶全方位抗老精華!LA PRAIRIE鑽白魚子時空聚光菁華奢華升級版30ml/24,450元 LA PRAIRIE的鑽白緊緻護膚儀式中,新登場的成員就是「鑽白魚子時空聚光菁華奢華升級版」。(圖/品牌提供)當純白色的魚子珍珠被按壓釋出時,珍珠內外的活性成分將完美融合,呈現精緻輕盈的親膚絲滑質地。(圖/品牌提供)而以往許多貴婦名媛為了追求極致的護膚效果,還會特別專程搭機前往死海地區體驗死海高鹽分的美肌能力,現在不用這麼麻煩了!Dead Sea Premier實驗室以歐美盛行的「Halotherapy鹽療法」為啟發,模擬傳統鹽穴特別於微風信義3F獨家首創以死海鹽打造而成的全台第一間「Premier死海鹽護膚中心」!在完全由鹽所打造的鹽室中,包括牆壁和地板都是真實仿造如世界各地區鹽穴的微氣候和空氣條件,可以一邊呼吸鹽室豐沛的天然負離子,一邊享受結合死海礦物保養的專業美容療程,做完照鏡子的那瞬間,一定能深刻感受到肌膚變得明亮緊緻、還有著自然紅潤好氣色的驚艷效果。走進「Premier死海鹽護膚中心」就像進行一場虛擬的"死海之旅”,從腳踏的地面到四周牆壁全都是以色列空運來台的白色死海鹽鹽粒鋪製而成,帶點鹹味的空氣能釋放天然負離子同時放鬆情緒,讓療程變得更享受。(圖/品牌提供)Premier死海鹽護膚中心為消費者提供了多款護膚療程,其中最具代表性也最有人氣的,分別是主打長效保濕的「死海神奇黑泥滋養療程」、醫美術後最適合的「阿爾卑斯山玫瑰石英療程」,以及可打破逆齡停滯期的「絲絨恆美返轉青春療程」,在純白色的現代鹽室中,藉由美容師的按摩手技搭配上高效能死海保養品與高規格美顏儀器的輔助,讓妳以快速有效的方式回復最佳肌膚狀態。不管是什麼樣的肌膚問題,暗沉、浮腫、鬆弛、泛紅敏感、毛孔粗大,Premier死海鹽護膚中心都有提供專屬的客製化臉部護理療程。(圖/品牌提供)
馬斯克又口出狂言! 推特宣布「我正要買曼聯,不用客氣」
特斯拉執行長、全球首富馬斯克(Elon Musk)在7月才因為反悔收購社群媒體推特(Twitter)而被一狀告上法院,如今他都還沒開始打官司又在想著下個目標了。他於當地時間16日發推文表示,自己正在收購赫赫有名的英超足球隊曼聯(Manchester United)。馬斯克又在推特上口出狂言,「我正要買下曼聯,不用客氣。」此文一出也立刻引發網友熱議。市值約20.8億美元(約新台幣624億元)的曼聯是英格蘭足球超級聯賽(Premier League)中最熱門的球隊之一,他們曾創下20次英超冠軍的驚人紀錄,並奪得3次歐洲盃冠軍。美國格雷澤(Glazer)家族日前在2005年以7.9億英鎊買下曼聯,但近來由於球隊賽事表現不佳,許多球迷都希望曼聯老闆格雷澤(Joel Glazer)可以退出曼聯的控制權,而去年也傳出格雷澤正準備出售曼聯,但只接受40億英鎊以上的出價,折合美元約48.8億元。如今馬斯克的發文可能讓一些球迷為之振奮。但也不要高興的太早,事實上,馬斯克在今年4月才高調宣布要以440億美元的價格收購推特,但因為推特未提供機器人帳號和垃圾帳號的數據,而讓馬斯克揚言要放棄收購案,對此推特董事會本來在6月表示會提供馬斯克相關數據以滿足他的要求,沒想到馬斯克在不到1個月的時間就突然反悔,並於9日批評推特嚴重違反多項協議內容提及的條款,而且簽訂協議時有誤導性陳述,因此正式終止推特的收購案。此舉也遭到推特提告,為期5天的審判預計於今年10月進行,若馬斯克敗訴,他將以每股54.2美元的價格買下推特完成交易。
白色球衣太「飄」超吸睛 女網選手拿髮戴當腰帶防曝光
運動服主要目的是讓選手穿上後能更好發揮,溫布頓網球錦標賽是網球運動中最具聲望的大滿貫公開賽,溫布頓對選手服有著極其嚴苛的規定,在賽事轉播上經常能看見一些選手會穿上運動品牌提供的比賽服,美國運動品牌Nike2016年為溫網女選手提供的比賽服,就曾引發過於暴露的爭議,導致比賽開始幾天後要召回賽服修改。當時Nike為溫網女選手推出名為Premier Slam的新款比賽服,白色連身背心迷你裙,布料輕盈下擺飄逸,比賽時能輕易看見女選手肚臍,除了因皮膚曝露過多造成的視覺衝擊,對於選手也造成不便,每當有大動作如揮動球拍,裙子都會掀起露出腹部,讓選手下意識抓裙擺。Nike也因此遭溫網組織者全英草地網球俱樂部官員(All England Lawn Tennis Club)嚴厲的指責,當時賽服已分發完畢,Nike不得不向選手們發出緊急郵件,要求召回賽服進行調整。由於當時比賽已開始,有不少選手選擇自行修改賽服把腰間側縫縫起來,或把它當上衣穿並於裙下穿上褲子,英國網球選手凱蒂(Katie Boulter)當時的做法是將髮帶當成腰帶束在腰上防裙擺掀開。除溫網外其他大滿貫公開賽,選手可以選擇穿顏色各異的球服,Nike賽服之所以引發爭議除了是設計上的問題,另一原因是溫網對選手服要求過於嚴格,其中最讓人詬病是必須身穿全身白色球衣的傳統,上衣除白以外的顏色寬度不能超出1公分,被網友指是「可笑」、「性別歧視」等,近期6月才傳出一些女選手表示,對於球服必須全白感到非常焦慮,擔心生理期時月經會外漏染到球衣。
2022虎年必收典藏時計!嚴選4款生肖腕錶 掐絲大明火琺瑯、蒔繪漆藝 盡顯高段鑲嵌精工
瑞士頂級珠寶暨腕錶世家PIAGET伯爵,今年推出一款「Altiplano」系列虎年生肖時計,由琺瑯大師 Anita Porchet以掐絲大明火琺瑯,為這款限量38枚的腕錶,精心製作錶盤上威風咆哮的老虎圖騰,盡顯王者氣宇,伴隨佩戴者迎接嶄新挑戰。琺瑯工藝大師AnitaPorchet先將設計圖複製到錶盤上,透過金絲線圍柵出虎肖圖騰。(圖╱PIAGET提供)以精通所有琺瑯工藝而聞名的琺瑯大師Anita Porchet,自2006年 起便與伯爵展開合作,今回這款「Altiplano」腕錶所採用的掐絲技藝,是一項具有四千年歷史的裝飾藝術。首先需先使用金絲線將設計圖案複製到錶盤表面,創建出精微的分隔界限,並在其中置入不同的琺瑯顏料;然後將錶盤放在820°C至850°C的高溫窯爐中,進行多次燒製。窯燒完成後,於錶盤塗上清漆,進而將圖像永恆定格。PIAGET「Altiplano」系列,虎年生肖掐絲琺瑯工藝錶盤超薄手動上鍊腕錶,38mm,18K白金錶殼,伯爵製430超薄手動上鍊機芯,鑽石78顆,限量38只╱2,120,000元。(圖╱PIAGET提供)Chopard蕭邦「L.U.C」系列今年迎來限量發行88只的「L.U.C XP虎年蒔繪」腕錶,88個面盤均出自具有百年歷史的日本山田平安堂工坊製作,由日本國寶「Urushi蒔繪」漆藝大師小泉三教親手繪製,將老虎象徵的智慧與樂觀堅定,化為極致藝術作品。Chopard「L.U.C XP虎年蒔繪」腕錶,錶盤由具有百年歷史的日本山田平安堂工坊手工製作,搭配鍍金太子妃尖劍型時針及分針。(圖╱Chopard提供)蕭邦全新「L.U.C XP虎年蒔繪」腕錶,以符合倫理道德標準的18K玫瑰金製成,錶殼直徑為39.5毫米,纖薄錶圈更加彰顯錶盤的簡約大器。搭載L.U.C 96.17-L型錶廠自製超薄機芯,儘管機芯尺寸極小,採用蕭邦Twin技術的兩個疊置雙發條盒,能為腕錶源源提供65小時的動力儲存。Chopard「L.U.C XP Urushi Year of the Tiger」虎年蒔繪腕錶,18K玫瑰金錶殼(獲公平採礦認證),限量88只╱870,000元。(圖╱Chopard提供)HARRY WINSTON推出全球僅限量8枚的「Premier卓時」系列新年腕錶,錶盤上勾畫一對活潑嬉戲的福虎,象徵力量與勝利,同時也有祈福、辟邪、生生不息的寓意。福虎懷中抱著和身邊裝飾的圓球圖案是腕錶主要亮點,靈感源自於紐約第五大道718號旗艦店鑄鐵大門上的的環形花飾造型。另一個向溫斯頓先生傳承致敬的設計,則是幼虎身上的牡丹花裝飾。牡丹花瓣採用細工鑲嵌的珍珠母貝打造而成,粉色、紫色和綠色的花葉,經由微珠打磨的珍珠母貝精心雕琢,栩栩如生呈現。海瑞溫斯頓「Premier卓時」系列,虎年生肖36毫米自動腕錶,鑽石140顆,限量8只╱價格店洽。(圖╱HARRY WINSTON提供)此外,錶盤鑲嵌65顆圓形明亮式切工的鑽石,同樣採用「Premier卓時」系列的偏心時、分指示,並在12點鐘位置鑲嵌1顆祖母綠型切工鑽石。18K玫瑰金錶殼鑲嵌57顆圓形明亮式切工鑽石,包括錶耳和錶冠;36毫米的圓形錶殼兩端,三道拱門造型設計代表第五大道旗艦店的標誌入口。腕錶搭配紅色珍珠亮面鱷魚皮錶帶,玫瑰金針形錶釦上鑲嵌17顆圓形明亮式切工鑽石,完美環繞並貼合於手腕上。海瑞溫斯頓「Premier卓時」系列,虎年生肖36毫米自動腕錶,鑽石140顆,限量8只╱價格店洽。(圖╱HARRY WINSTON提供)迎接2022農曆新年,泰格豪雅推出「Carrera」虎年限量腕錶,運用優雅的藍色貫穿整體,錶面覆以錯綜交疊的藍色與深色紋理條紋,擬真打造老虎身上的皮毛。其中較淺的條紋以藍色PVD塗層製成,深色條紋則是以有織紋感的金屬製成。TAG Heuer「Carrera」虎年限量腕錶,41mm,精鋼錶殼,Calibre 5自動上鍊機芯,限量300只╱122,800元。(圖╱TAGHeuer提供)TAG Heuer「Carrera」虎年限量腕錶採用 41毫米精鋼錶殼,錶面飾以鍍18K玫瑰金的時標、三枚指針及日期窗口,與12點鐘位置的泰格豪雅盾型標誌相互結合。小牛皮錶帶延續優雅的藍色調,兩側繡以精美金色縫線,實有畫龍點睛的效果。藍寶石鏡面錶背綴以一隻伺機而動的老虎圖案,錶背鐫刻「ONE OF 300」字樣,呼應限量300枚的獨特價值。TAG Heuer「Carrera」虎年限量腕錶,錶背印有生動的老虎圖樣,透過藍寶石鏡面可一窺自動盤運轉之美。(圖╱TAG Heuer提供)