跳至主要內容區塊
國際
最新

幫孩子取名路西法遭拒 公所人員「你會害他魯一生」

路西法一詞在天主教中有惡魔、撒旦、墮落天使的涵義,但英國卻有父母希望幫小孩如此取名。(示意圖/pixbay)

路西法一詞在天主教中有惡魔、撒旦、墮落天使的涵義,但英國卻有父母希望幫小孩如此取名。(示意圖/pixbay)

從2000年開始,日本就有不少年輕父母幫自己的小孩取特殊的名字,像是皮卡丘、王子大人之類的,這類的事件層出不窮,甚至變成小孩在學校遭受霸凌的原因,日本政府也曾痛罵過這些未經過深思熟慮、亂取名的父母,而現在,在英國就有對父母想要幫小孩取名為「路西法(Lucifer)」,但被政府人員拒絕,並警告他們「這樣做會害到小孩子。」

根據英國《每日郵報》報導,在英國德比郡赤斯特非市,日前就有一對夫妻前網當地的登記處,希望能幫他們四個月大的小孩取名為「路西法」,但卻遭到登記處的政府人員嚴正拒絕。小孩的父親事後對媒體表示「他們告訴我,取了這個名字的話,小孩將永遠找不到工作,也不會有老師想要教他。」

該名父親也解釋「路西法一詞在希臘語中,有『黎明使者』與『晨曦』的含意」,而當他們被告知路西法一詞代表的是惡魔,早在1611年出版的欽定版聖經就有提及時,感到非常的驚訝。

經查,路西法(Lucifer)一詞最早出現在《以賽亞書》,不管是從當時的涵義,還是從在古希臘語的翻譯來看,從字面解釋的確有「黎明使者」、「光之使者」的含意,甚至也有「明亮之星」的意思。但從17世紀英國詩人約翰‧彌爾頓所創作的《失樂園》一書中,使用路西法一詞當作惡魔的本名後,路西法就成為了墮落天使、惡魔、撒旦的代表,並沿用至今。