丸井百貨
」
日本百貨「OIOI」不唸歐伊歐伊、0101 正確讀音曝光!90%人唸錯
有不少台灣民眾愛去日本旅遊,在鬧區常見「OIOI」百貨招牌,但大多數人卻不知道它的正確唸法。旅日粉專「發現心樂園」指出,最近網上流傳一張「90%韓國人都看不懂的招牌」照片,而招牌正是「OIOI」百貨,並坦言自己第一次看到也念錯;而正確發音其實是「Ma-ru-i(馬魯伊)」,也就是日本知名的連鎖百貨公司「丸井」(Marui),而非大眾直覺反應的數字或英文字母。旅日粉專「發現心樂園」6日發文指出,丸井百貨的招牌常被外國遊客誤讀為英文字母「OiOi」或是阿拉伯數字「0101」,近期更在韓網引發討論。對此,他坦言,第一次看到這個招牌時,心裡默默唸成「歐伊歐伊」,同時也聽過朋友當成數字唸「0101」。事實上,丸井百貨這個招牌的設計是融合日文意象,左側的圓圈「O」代表日文中的「丸」(Maru),而右側的直線「I」則象徵井水的「井」(i),兩者合稱即為「丸井百貨」。創業者在初期設計logo時,便是以圓圈包圍「井」字的圖像為核心,進而演變成今日簡約的視覺符號。「發現心樂園」當時知道真相後,有一種「原來如此」的衝擊感,更覺得自己以前很瞎,亂唸百貨公司的名稱。不過他也建議,下次跟朋友出國去日本逛街,可以指著招牌考考對方。貼文底下引發台灣網友們熱烈討論,不少人表示恍然大悟,直呼「被騙了好多年」;有民眾笑稱以前也是唸成救護車聲響「歐伊歐伊」,但跟日本友人溝通時,必須改口說「0101」對方才能領會。另有多名旅日愛好者表示,丸井百貨在全日本擁有多家分店,如著名的有樂町分店還是配鏡與購物聖地,早期更曾與台灣的銀行合作提供刷卡折扣,是不少人到日本購物的集體回憶之一。
新宿《吉伊卡哇》專賣店爆混亂!陸黃牛集團「殺進店內瘋搶」驚動日警到場
日本超人氣動漫角色《吉伊卡哇》近年來迅速爆紅,憑藉呆萌可愛的療癒系外型攻佔台日韓,最近《吉伊卡哇》專賣店也進駐東京新宿,不過卻傳出有大批中國黃牛無視「1人1隻」的限購令,直接殺進店內瘋搶,甚至驚動日本警方到場維持秩序。位在東京新宿丸井百貨的《吉伊卡哇》專賣店,上個月才剛推出新品並開放免預約入場,怎料竟遭到一群陸籍大媽、大爺「黃牛黨」掃購一空,一名網友在小紅書PO出影片,發文透露在現場聽到有黃牛發號施令,要求同伴將商品全部塞進隨身的包包內,因為店員不會檢查,結帳時只要拿出一隻「象徵性」付錢即可,讓他忍不住痛批,「這種行為不是偷竊嗎?」東京新宿丸井百貨的《吉伊卡哇》專賣店,驚傳遭到中國黃牛一窩蜂湧入掃購,甚至驚動日本警方到場管制。(圖/翻攝自小紅書)原PO透露,中國黃牛黨的無恥惡行最後也被店員抓包,日本警方獲報後也立即派遣7、8名警力到場處理,場面相當混亂。根據日媒報導,針對這起騷亂事件,日本丸井集團也回應,目前尚不清楚來客是否存在高價轉售的情況,至於行徑有無涉及偷竊犯罪仍待警方調查釐清。消息曝光後,引起網友齊聲撻伐,「像蟑螂一樣,一去就是一窩」、「不要把自己國家的惡習帶出國好嗎,世界毒瘤」、「到哪都受歧視不是沒有原因的」、「自己把自己搞臭」、「簡而言之還是懲罰力度過低了,最低限也應當狠狠罰錢」、「我願意相信中國有很多正常公民,但丟臉丟到國外去的老鼠屎真的是多到很難幫你們講話。」