文化侵略
」
不滿被勸遵守禮儀!中國遊客倒2升沐浴乳進溫泉 業者慘排空清洗
日本網友近日在社群上分享一起發生於稻村崎溫泉(Inamuragasaki Onsen)的離譜事件,一名中國遊客在被勸導遵守泡湯禮儀後,竟憤怒地將2公升未稀釋的沐浴乳倒入浴池中,引起網友熱議。粉專「日本省錢小站」轉述,日前一名中國遊客在日本稻村崎溫泉(Inamuragasaki Onsen)被勸導遵守泡湯禮儀後,竟憤怒地將2公升未稀釋的沐浴乳倒入浴池中,導致業者不得不將整個浴槽的泉水排空清洗,場面相當誇張。業者也因此貼出告示。(圖/翻攝自臉書粉專「日本省錢小站」)貼文指出,當工作人員上前詢問時,該名遊客以英文辯稱「我除了中文不會說其他語言」,隨後又大喊「我沒有做那種事!」後逃離現場。店家事後以中文公告整起事件,希望提醒外國旅客遵守泡湯禮儀,尊重公共環境。「日本省錢小站」也補充指出,許多外國人到日本泡湯時常犯下文化誤區,「會一進門就直接跳進溫泉池泡澡」,但這在日本被視為非常失禮的行為。該粉專說明,日本的溫泉是「大家共用的熱水池,不是個人浴缸」,若未先清洗身體就入浴,汗水、油脂、化妝品殘留都可能污染泉水,導致水質變濁、產生異味,甚至降低泉質效果,影響其他客人。粉專也提醒:「大家一定要先洗乾淨身體,包含沖乾淨身體與頭髮的泡泡後才能入浴喔!」並邀請想了解中日泡湯文化差異的民眾,前往官網閱讀更多內容。貼文曝光後,不少網友紛紛留言表示,「還好他承認自己是中國人」、「有的中國人真的很沒水準,泡溫泉前要先洗乾淨在泡湯,他們都沒洗澡直接下去泡湯」、「這種事情可不可以報警呀,影響店家業務耶」、「放這種人入境,根本就是文化侵略」、「不是只有日本溫泉文化如此,在冰島的溫泉泳池,也有強烈要求 一定要洗乾淨才能入池。現在冰島也很多中國遊客,不知道他們會不會在白人面前比較收斂」。
KTV排行榜前10名一半是抖音歌?網嘆「有些店都改用大陸歌系統了」
中國社群軟體抖音(TikTok)在年輕世代中相當流行,日前一名網友在PTT發文詢問,表示國台辦發言人曾說過「臺灣KTV排行榜一半是大陸歌曲」,好奇這件事是真的嗎,直言「怎麼被『共產專制不民主的國家』文化侵略」,該文章引起不少網友共鳴。國台辦發言人朱鳳蓮10月25日表示,「我聽說台灣KTV點播排行榜前10名有一半是大陸歌曲,其中好多是網紅歌曲」,她認為這些透過社群而爆紅的文化是「兩岸青年在網路時代獨特的交流方式」。一名網友在PTT八卦版發問,表示自己很久沒有去KTV了,好奇KTV點播排行榜前10名是不是真的一半都是大陸歌曲,直言「台灣怎麼被共產專制不民主的國家』文化侵略了?」表示台灣號稱創作自由,但怎麼感覺越來越慘。該文章引起不少人共鳴,有網友認為台灣音樂確實在走下坡「查榜很難嗎?台灣歌就真的不行了阿」、「台灣已經沒人出唱片了吧」、「前年跟幾個20出頭的同事去KTV,都在唱大陸歌,我完全沒聽過」,不少人也表示不少台灣店家也會放抖音歌曲,「抖音歌不用授權(沒辦法抓)」、「現在台灣公共場所常公播的就是沒授權抖音」、「甚至連版權費都不用,有些酒店都改用大陸歌系統了」。另外有人點出根本原因在於人數,「人家十幾億人口,我們兩千多萬,創作產能本來就有差」、「有時候曲就是需要靈光一閃,所以人多就贏」、「60倍人口差異,紅的歌1:10都算大贏了」;但也有人不以為意,「不就台灣已過了那個芭樂歌大噴發的年代」、「大陸用詞都一堆人愛用了,歌也是很正常的吧」、「大陸也都還在聽台灣歌手的歌、演唱會,爆滿一票難求咧!」
「歐巴」成禁語!北韓嚴打「韓流」 呼籲使用正統「平壤話」
北韓去年曾制定了《反動思想文化排擊法》,嚴格在北韓掃蕩南韓影視文化,其中散播韓劇者最高處以死刑,收看者最高處以15年有期徒刑。而近日北韓黨務機關報《勞動新聞》又再度發表報導,呼籲北韓民眾使用正統「平壤話」,抵禦文化侵略。根據北韓黨務機關報《勞動新聞》報導指出,呼籲北韓民眾使用正統「平壤話」,一方面可以推動社會的健全發展,二方面也可以抵禦來自不健全思想文化的侵略。而在其他報導中,也明確規定了北韓民眾的日常穿著,要求民眾穿著打扮必須要符合社會的要求與觀感,不能只注重自己的喜好,同時也秉持過去習慣,反對資本主義的浪費與奢侈。而根據南韓媒體《朝鮮日報》報導指出,北韓之所以對民眾如此宣布,主要是針對北韓境內的「南韓語言文化」而來。報導中表示,有一位曾在北韓就讀大學的脫北者表示,在大學期間,原本稱呼同學都只能使用「同務」(동무)、「同志」(동지)。但是自從2019年南北韓開始交流時,北韓學生開始流行使用「歐巴」(오빠)、「親愛的」(자기야)來稱呼。而由於韓劇《愛的迫降》在北韓也很受歡迎,其中一句台詞「你是將軍嗎?」被北韓政府認為在調侃金正恩,因此才會對民眾強調「平壤話」的重要性。據悉,雖然都屬於韓國,但是南北韓的語言有些許的落差,南韓的語言是以地方方言「首爾話」作為發展起點,但北韓的語言則是以「平壤話」作為起點,而在北韓又稱為「文化語」。這兩個語言之間,不僅名詞有著不同的念法,甚至相同的名詞有著不同的韓一,在外來語部分,南韓的外來語大多源自於英文,但北韓的外來語大多源自於俄文。