Finall...
」
陶晶瑩講評《大學聲》 犀利發話:可以2個都淘汰嗎
全新歌唱選秀節目《大學聲Young Voice》導師陣容堅強,前兩次錄影邀請到張清芳、陶喆、溫嵐等知名歌手入校擔任「教授」,第三集特別邀請陶晶瑩及黃國倫站台,曾參與《原子少年》的U:NUS成員吳昱廷,也以學長身份現身擔任評審。U:NUS吳昱廷擔任評審,感嘆賽制比原子少年還刺激。(圖/踢帕娛樂)此次錄影勾起黃國倫對於曾獲《大學城》冠軍的回憶之外,還與多年前自己親手選出的「超級偶像冠軍」艾怡良並肩擔任導師。而陶晶瑩過去於《超級星光大道》擔任主持人,本次受邀擔任導師講評,犀利評語句句到位,剛開錄就想把2位PK選手全都丟到待定區,「可以2個都淘汰嗎?」超嚴厲講評態度震驚全場,一針見血的講評讓在場大學生既緊張又直呼受教,中肯大實話讓所有人直呼這次錄影「上了好幾課」。不過也有讓陶晶瑩滿意的選手,讓他直呼「Finally something I can feel.」滿意發話:「這如果在星光大道可以進前十強。」《大學聲》本季賽制分為「懷舊組」、「網路神曲組」與「創作組」,每組選手皆具備實力與魅力。當創作組選手上場時,黃國倫更是驚艷於選手的顏值,笑稱:「長這麼帥還需要寫歌嗎?」並自嘲當年投入創作是因為「顏值不夠」,一番言論笑翻全場。他還即興上台,自彈自唱〈我願意〉,與選手合唱的深情演繹讓全場如癡如醉。與選秀節目淵源頗深的黃國倫,對於本次能聽到新一代的聲音非常開心,表示非常享受錄影過程,發現了很多對表演有想法的年輕人。他特別以自己當年登上紐約卡內基廳演唱的經驗勉勵選手們應該秉持「3P」精神:「Practice, practice, and practice.(練習、練習、再練習)」強調不斷練習是唱歌進步的不二法門。
金音獎入圍名單揭曉!沈鴻元癌逝獲頒特別貢獻獎
第14屆金音獎今(12日)公布入圍名單,本屆由三金入圍者盧律銘擔任評審團主席,金曲歌王HUSH、Karencici、海豚刑警、體熊專科擔任揭獎嘉賓,此次的最大贏家為鶴The Crane,入圍了5項大獎,而特別貢獻獎與廣播金鐘同樣都是獻給已逝電台主持人沈鴻元。沈鴻元被封為「爵士一哥」,去年罹患膽管癌,治療後好轉,但突然發燒,發病1小時猝逝,享年50歲,對於他已經成為廣播金鐘特別貢獻獎得主,盧律銘表示:「不會因為廣播金鐘頒給他就排除在外,他在爵士音樂的推動與栽培共識度滿高的,他真的滿厲害的!」也肯定沈鴻元對爵士樂界推動的力量,以及對年輕音樂家的栽培。金曲歌王HUSH擔任揭獎嘉賓。(圖/趙文彬攝)為了呼應本屆主題「14歲的美好」,揭獎嘉賓們皆以校園風格的造型現身,新科金曲歌王HUSH身穿一席學生風制服,透露念書時不愛穿制服,更坦言對於制服有個人偏見,「可能是從小個性叛逆,所以對於制服總是有一種社會不願意你特別凸出的偏見,就會覺得為什麼我不能做我自己?不過礙於學校體制還是會乖乖穿上。」Karencici的服裝充滿美式風格。(圖/趙文彬攝)Karencici的服裝則充滿美式風格,自招14歲念書時的記憶都是在創作,「當時還沒開始談戀愛,都把精力放在寫歌上面!不過也因為當時剛接觸到音樂創作,還在探索的階段,所以覺得非常的自由,各種東西都在嘗試,感覺非常的美好!」第十四屆金音創作獎入圍名單 【不分類型獎項】■ 最佳專輯獎《歌佈靈的奇妙電台》/小人(製作人:小人)《In the Cave》/許郁瑛(製作人:許郁瑛、程杰、林偉中)《你會永遠活在我的歌裡》/蘇珮卿(製作人:蘇珮卿)《美麗新世界》/露波合唱團(製作人:李權哲)《TALENT》/鶴 The Crane(製作人:鶴 The Crane)■ 最佳樂團獎落日飛車/《Infinity Sunset 夕陽無限好聽》椅子樂團/《香格里拉的呼喚》Dharma 達摩樂隊/《一念三千》艾倫街的力透帥/《Suffering》露波合唱團/《美麗新世界》■ 最佳創作歌手獎曾國宏/《Infinity Sunset 夕陽無限好聽》小人/《歌佈靈的奇妙電台》9m88/《9m88 Radio》蘇珮卿/《你會永遠活在我的歌裡》鶴 The Crane/《TALENT》■ 最佳新人獎WADE DAO/《A WILD DANCE OF FLAME》凹與山/《Modern Problem》Miao Miao Flow(盧思蒨)/《我大盧思蒨》Abus/《ABUS》MANDARK/《BADA88》鶴 The Crane/《TALENT》■ 最佳現場演出獎《男子漢一匹 / 腰束奶凸尻川硬邦邦 / 心》/阿跨面《OPEN JADE!》/JADE《DESERVE / NOVA / LOVE MYSELF》/Gummy B《邵大倫《變身》2023大港開唱》/邵大倫《A_Root同根生《邊緣轉生術》HOLY GAZAI發片專場演唱會 》/A_Root同根生《【衛武營小時光】跑跑機器人《時間密碼》》/跑跑機器人■ 亞洲創作音樂獎(Best Asian Creative Artist)《今日宜著迷》/王澳珂《火星電台III》/火星電台《窄路微塵 電影原聲配樂》/黃衍仁《RhizomE x Ju Ju》/Ham Tanid(Tanid Sintaratana)《Goodbye》/東京塩麹【類型音樂獎項】■ 最佳搖滾專輯獎《孝順一族》/孝順一族《Sinking Fate》/Doodle《一念三千》/Dharma 達摩樂隊《ADICA》/ØZI■ 最佳搖滾歌曲獎〈Tina's Hausu〉/《Tina's Hausu》/王若琳〈Play Station〉/《Play Station》/JADE〈吃拉麵請勿解壓縮〉/《我大盧思蒨》/Miao Miao Flow(盧思蒨)〈人間條件〉/《家和萬事興》/滅火器〈我想要一台車〉/《美麗新世界》/露波合唱團■ 最佳民謠歌曲獎〈望〉/《望》/邱淑蟬〈Lucy〉/《Lucy》/高真〈我在愛情的盡頭看見了你和我〉/《黃色的房子映照清晨的天空》/老王樂隊〈My Inner Palace〉/《你會永遠活在我的歌裡》/蘇珮卿〈O kanatal no fafahiyan 女人島 〉/《女人島》/Ado阿洛■ 最佳嘻哈專輯獎《歌佈靈的奇妙電台》/小人《On The Road》/PONY5IBE《GDNA》/國蛋《我這裡有一批很純的你要不要 Ita》/葛西瓦■ 最佳嘻哈歌曲獎〈Alexis〉/《Alexis》/Majin〈敦化南路 (Revisit)〉/《安泰: The Revisit Version》/Gummy B〈得意的一天 A no is a no ft. 陳嫺靜 - Netflix《人選之人—造浪者》片尾曲〉/《得意的一天 A no is a no ft. 陳嫺靜 - Netflix《人選之人—造浪者》片尾曲》/Leo王 (共同創作人:陳嫺靜)〈流水帳〉/《流水帳》/熊仔〈White Noise ft. Soft Lipa〉/《GDNA》/國蛋■ 最佳電音專輯獎《In the Cave》/許郁瑛《evo呂tion》/呂紹淳《Detector》/Wring Out Laura■ 最佳電音歌曲獎〈暗光鳥 feat. 許郁瑛〉/《派樂黛 G8 二元對立》/程杰 / 黃瑞豐〈一一 〉/《奶汁》/Sophie Lu〈Complex Person 複雜的人〉/《後設時空共構 Meta, Construct within’ Spaces》/非/密閉空間 Non-Confined Space〈Symbolic Dimension 符號次元〉/《後設時空共構 Meta, Construct within’Spaces》/非/密閉空間 Non-Confined Space〈8ODY〉/《BADA88》/MANDARK (共同創作者:OOG)■ 最佳爵士專輯獎《我偏愛》/方斯由《後設時空共構 Meta, Construct within’ Spaces》/非/密閉空間 Non-Confined Space《一種分析辣椒素的方法》/dongyi■ 最佳爵士歌曲獎〈在阿姆斯特丹騎腳踏車〉/《我偏愛》/方斯由〈I.C.E. 心流功性防壁〉/《後設時空共構 Meta, Construct within’ Spaces》/非/密閉空間 Non-Confined Space〈In The Woods〉/《Vestige》/蔡雯慧〈Dark Night / Sunlight〉/《9m88 Radio》/9m88〈濃淡〉/《一種分析辣椒素的方法》/dongyi■ 最佳節奏藍調專輯獎《9m88 Radio》/9m88《FRANKENSTEIN 》/BRADD《TALENT》/鶴 The Crane■ 最佳節奏藍調歌曲獎〈Pure Oxygen〉/《Pure Oxygen》/BRADD〈Finally〉/《Way out》/壞特 ?te〈can i leave my dream〉/《倒敘》/aDAN薛詒丹〈Caged Birds〉/《FRANKENSTEIN 》/BRADD〈不介意〉/《TALENT》/鶴 The Crane■ 最佳另類流行專輯獎《Modern Problem》/凹與山《Way out》/壞特 ?te《BADA88》/MANDARK《禁》/曹雅雯《美麗新世界》/露波合唱團■ 最佳另類流行歌曲獎〈金黃色的〉/《金黃色的》/鄭宜農〈只希望你我身邊〉/《只希望你我身邊》/李權哲〈Αφροδίτη (feat. 林奕碩)〉/《Αφροδίτη (feat. 林奕碩)》/椅子樂團〈Jellyfish (feat. Michael Seyer)〉/《Infinity Sunset 夕陽無限好聽》/落日飛車〈八寶公主 Princess Bubble〉/《邊緣轉生術 Holy Gazai》/A_Root同根生【評審團獎】■ 評審團獎Mong Tong/《道火》【特別貢獻獎】■ 特別貢獻獎沈鴻元
金曲新人壞特 ?te 拿獎後陷低潮 新歌曝情傷曖昧對象搞消失
金曲新人壞特 ?te 歷經創作低潮的自我懷疑,蟄伏6個月後現身高雄參加大港開唱,獻唱新歌〈Finally〉,同時也公布將於6月生日前夕發行專輯的喜訊。她坦言創作靈感是自己幾年前曾與一位聊得來的對象密集聯絡,後來對方卻突然搞消失,過一陣子又滿懷熱情出現,讓她有感而發。壞特?te將在六月生日前夕發行睽違三年的第二張專輯:「以〈Finally〉作為專輯中第一首歌曝光,就是想跟大家說我 Finally (終於)要發新專輯囉!」歌詞講述她擺脫過去所沉溺的一段感情束縛而體悟重生的心境,她笑說:「不被外在拘束,不為別人期待,自己選擇自己想要的,才能為了自己快樂努力而活。」壞特 ?te也透過新歌表達自己過去半年遇到的創作低潮,以及拿到金曲新人後卻遇迷惘的心路歷程。深陷「不快樂」、「不滿足」低潮情緒狀態的她,亦萌生「想逃跑」的情緒,在她尋找「快樂是什麼」的過程中,最後透過冥想及內觀課程的幫助,發現到自己「不快樂」的原因其實來自於自身不知足,歌詞中一句「人就是賤~ We’re never content with what we have…」正是她自省後的體悟。她表示:「人總是貪嗔痴各種沒得到的東西,得到後又無法滿足於現況。唯有活在當下 更為了自己的快樂在努力生活, 而不是為了別人的期待。」壞特?te本周末特別南下參與一年一度的「大港開唱」與熱情樂迷相見歡,化身DJ在大港的船上放歌,更會首唱最近發行的單曲〈Finally〉;有著雙子座喜愛新鮮事物的她為了想給樂迷不一樣的聽歌體驗,加上最近對於DJ放歌的工作感到興趣,因此決定用DJ+演唱的模式來挺進「大港」,她表示:「最近因為去了解DJ運作的方式,然後開始練習看看當DJ的感覺,蠻有趣的。」
壞特?te自稱姊姊解惑 被學生示愛臉紅心跳
為了新專輯閉關創作的金曲新人壞特?te醞釀半年多,終於迎來新單曲〈FINALLY〉,趁著新作品發行,她特別前往全台校園舉辦七場「講唱會」,並為此提早一個月準備,自嘲講話有點「操零呆」的她笑說:「我每天都在家裡對著鏡子練習講話,因為平常我講話很快,特別要求自己講話不要糊在一起,發音再清楚一點,並且速度放慢,增添一點抑揚頓挫,讓大家更好入耳。」除了分享求學及進入演藝圈經歷,壞特?te更透過問答互動方式與學生歌迷們「談心」,其中有位同學一拿到麥克風就哽咽,透露自己來講唱會之前一直不明白讀書考試的意義何在,直到聽完壞特?te的分享後覺得超感動而哭了,以「姊姊」自稱的壞特?te更鼓勵大家:「姊姊我28歲了才開始做音樂,希望大家想做什麼事情勇敢去追尋,都沒有藉口的喔! 所有藉口是你自己選擇綁住自己,想想怎麼樣可以讓自己開心,想找到什麼,自然就有動力去做。」壞特?te為了學生提前一個月做準備。(圖/夢芝林有限公司提供)壞特?te也請大家說來參加講唱會的理由,有學生乾脆直接示愛說:「因為妳很漂亮,想來看妳!」面對學生大方告白,讓壞特?te聽到頓時臉紅,開心之餘,被問到最近有無新桃花出現?她笑說:「像這樣被學生告白算嗎?不過最近真的忙到無法思考桃花這件事,期待『他』的出現!」近期除了忙講唱會及新專輯前製作業外,前陣子受邀赴長沙工作的壞特?te初次感受到在外地錄節目的辛苦,談起這次海外宣傳初體驗,她特別以這次講唱會主題「衝破常規」來形容整個過程,表示:「自己在沒有經紀人的狀態,帶著三位工作人員去長沙錄節目,因為我是節目中最資淺的藝人,過程中既緊張但卻又感到興奮!我把這個當做一個新挑戰,最後順利完成錄製,覺得很有成就感!」
圍棋女神回家見爸爸 網友逗趣喊「岳父好」
混血圍棋選手黑嘉嘉,擁有「台灣最美女棋士」的稱號。因為受到疫情影響,黑嘉嘉已經2年半沒有回澳洲了。日前她在臉書發了一張跟爸爸的合照,並配文「we finally got together」,原來黑嘉嘉悄悄飛回去了,照片中父女兩人相談甚歡。照片一出引來許多網友留言「恭喜團聚」、「好好享受假期」,也有網友搞笑回復「原來是岳父大人」、「岳父好」
學校廁所藏秘密通道 紙條留「請進左轉」一片漆黑…網驚:有張臉
太奇妙了!宏都拉斯共和國一名學生愛德華多(Eduardo Melendez)在學校廁所發現了一個祕密房間,牆內還留著「請進」的紙條,但裡面漆黑一片,沒有人有勇氣進去一探究竟,但影片吸引近3000萬次瀏覽,掀起熱議。愛德華多在TikTok平台PO出2段影片,他在學校廁所發現牆上有一個大洞,畫面中可見,其中一間廁所內,除了馬桶外,還有個四方形的空間,走近一看,裡面貼了一張寫著「Enter」的紙條,並畫了一個左轉的箭頭。 愛德華多表示,他偶爾發現了這個東西,另一段影片中,他往前走,並將鏡頭探進去,但裡面伸手不見五指,什麼東西也沒有。 @sr.kingeduar Finally 🤓 ♬ He he - Eduar Melendez 影片曝光後,引來熱烈討論,有網友聲稱可以看到一些不尋常的東西,「紙下有一隻手,上面寫著『進入』,你可以看到手指」、「你不要告訴我你沒看到有張臉」、「我看到了一隻手和袖子」,也有人表示,他們的科學實驗室也有一個類似的隱藏密室,建立通往地下室的位置。無獨有偶,一名女子在租屋處的地板上發現一個奇怪的通道,裡面放了一雙不屬於她的鞋子,裡面都是圖釘,其中一面牆還寫了一段話,才發現住家的周圍都是可以爬行的空間。她爬向第一個空間,似乎通向一樓房間等,還發現另一個充滿樹葉和網球初學者徽章的詭異空間,完全沒有頭緒這些空間的用途,以及會通向何處。後來,女子決定打電話詢問房東,但沒有因此解惑,更詭異的是,自從5月22日後,她就沒有再更新影片,讓人忍不住擔心是否發生什麼事了,網友紛紛留言:「妳還好嗎?妳好久沒發文了」、「我覺得她出事了,她不再更新影片」、「發生什麼事了?她還好嗎」、「我好擔心她」,不過也有人透露:「她最近在IG上有發文,所以妳至少可以得知她還活著」。
2年沒回美國娘家!Melody曬父女團圓照: 終於可以放寬心
藝人Melody受新冠肺炎影響,長達近2年沒見到在美國的家人,日前她罕見在社群網站表示心情低落,並透露爸爸身體出狀況,「在這被莫名的疫情攻擊的歲月裡,看不到家人是一種很難熬的感受。」時隔近2周,稍早她曬出一張和爸爸勾手背影照寫下:「Finally reunited~」透露已與LA的家人團聚。時隔近2年與家人見面,Melody感性地說:「我終於理解什麼叫上有老下有小的心情了。」Melody坦言焦慮許久,最終仍決定順從自己的心回娘家一趟,「在這特殊時期的當下選擇讓自己最安心的方式去盡你該做的責任⋯」,即便父母逐漸變老,但在爸媽眼中自己依舊是個孩子,「2年沒見彼此掛念終於可以放寬心一些。」最後Melody也不忘喊話「平安與健康是無價的寶藏~我們都要好好珍惜!」引發許多網友共鳴「妳的選擇是對的!百善孝為先❤️」,還有人趁機敲碗她和媽媽一起開直播「想聽射手老娘的豁達人生觀!!」看到有人留言表示羨慕她這時機回家打疫苗剛好,Melody則以愛心符號回應。Melody發文透露已回到LA。(圖/翻攝自Melody IG)
激戰洋男自拍性愛片!「分手突收截圖」台女嚇到報警 前任下場曝光
台中市一名楊姓女子曾和土耳其裔的歐姓男友交往,雙方去年因故分手,男方竟傳送2人交往期間拍攝的性愛影片截圖給楊女,儘管他強調「I won't use it to get you come back to me」(我不會用影片強迫妳回到我身邊),仍使女方心生畏懼,決定報警提告。法院審理後,依恐嚇危害安全罪判處歐男拘役50日,得易科罰金,緩刑2年。判決書指出,歐男去年6月間和楊女分手後,疑似懷疑對方劈腿,竟基於恐嚇犯意,於同年8 月初某日使用手機連接至社群軟體Instagram,將2人在交往期間拍攝的性愛影片截圖傳送給前女友,並傳訊稱「Finally, I didn't delete this video just because you cheated on me」(因為妳劈腿,最後我沒把影片刪除)。此外,歐男還發送「我不是你的玩具,每次來騙我」、「i will humiliate you(我會羞辱妳)我無法忍住自己」、「明天會跟你說刪掉,後天會說沒刪掉不一定」等語;前男友的言行使楊女心生畏懼,氣得回嗆「你敢po威脅我,我就要你付出代價」,後因擔心性愛影片外流,決定報警提告。台中地院審理時,歐男對犯行坦承不諱,強調他在訊息中有提到不會拿影片來要脅,或要求楊女回頭,況且性愛影片是2人一同拍攝,他也有入鏡。法官審酌,縱然性愛影片是在雙方同意下拍攝,然裸露身體之私密影片若由第三人取得,確實足以損害女方名譽,加上他曾提到「羞辱妳」,使原告心生畏懼,依恐嚇危害安全罪判處拘役50日,得易科罰金,緩刑2年。
引退兩周年仍續嗨 安室作品粉絲熱議不斷
歌手安室奈美惠前年在她當年的出道日9月16日告別演藝圈,今年同日迎來引退2周年紀念,這一年來歌迷與業界回顧安室25年功績時,對於她的影音作品與昔日引起的文化現象等分析更為細膩、專精,形成「安室學」百家爭鳴狀態。歌迷的熱烈也反映在今年9月16日的紀念活動主題中,因新冠疫情仍未息,活動全在網上進行,內容分為「一口氣觀賞25年份的MV」、「演唱會DVD徹底剖析」、「重溫引退前最後的沖繩演唱會」等主題,在觀賞安室歷年作品的同時探索未曾發現的箇中奧妙。安室奈美惠的深厚人情寄藏於各種演出細節中,藉由表演傳達出溫暖。(圖/avex taiwan提供)票選佳作 評析成就最後由「WE LOVE NAMIE HANABI SHOW」花火大會帶來高潮,今年讓觀眾使用VR眼罩,眼前景象猶如置身安室演唱會會場,天空綻放的花火並非CG,而是實際花火的錄製影像。活動事前舉行了「安室奈美惠MV總選舉」,歌迷從她95部MV作品中票選心目中最佳作,女性歌迷所選第3名至第1名分別為安室在機場跑道上勁舞的〈Say the word〉、她漫步輕唱於深秋公園中的〈Baby Don,t Cry〉、以及出道後首次在家鄉沖繩拍攝海天美景的〈Get Myself Back〉;男性歌迷的前3名則包括講述引退前心境的〈Finally〉、〈Get Myself Back〉與〈Baby Don,t Cry〉。樂評等專業人士也紛紛發表對安室演藝成就的評析,音樂雜誌《RealSound》一位樂評提到安室在演唱會上是出了名的寡言,但由幾個點能感受到她寄藏其中的深厚人情,例如她與其他藝人合作的單曲,在她認為是為了單一次合作而特別創作的,因此她十分珍惜,在她之後的演唱會也會自己一人再唱。各地歌迷也藉挖掘安室過去的媒體訪談,發現她的不同面貌。2005年她推出單曲〈WoWa〉,被時尚雜誌問及「歌壇對手是誰」時,經紀人半玩笑地提示當時正紅、暱稱「阿亞亞」的玉女偶像歌手松浦亞彌,安室也打趣接話:「有時候我也揣摩松浦亞彌笑笑的,心中想著『我不會輸給『阿亞亞』的!」言語逗趣讓歌迷備感懷念。安室奈美惠引退後,歷年影音作品依然被熱烈討論、分析。(圖/avex taiwan提供)繪聲繪影傳聞復出最新期《週刊女性》則驚人報導「安室2021年9月復出」,指出這次花火大會改為線上舉行,周邊商品項目卻更勝去年,顯示與安室曾有合作關係的音樂製作人及周邊商品製造商可能正為她的復出積極暖身,甚至報導安室的個人事務所「namie amuro」註冊了新LOGO商標;不過其他日媒對報導真實性提出質疑。該報導9月8日刊登於該刊網站,數小時後已被刪除。
蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.
「殿下」頭銜被拔 哈利:極度悲傷別無選擇
在英國王室宣布哈利夫婦退出高級王室成員、不得再使用「殿下」頭銜後,「薩塞克斯公爵」哈利在19日晚上在倫敦一場慈善餐會上,首度打破沉默,表示這結果令他感到極度悲傷,他強調,這並不是一個輕易就能做出的決定,是經過這麼多年的挑戰以及長達數月的會談,「我知道我並非總能做到正確,但到目前為止,確實沒有其他選擇。」綜合外電報導,在哈利與梅根片面宣布退出王室後,英國王室18日發出聲明稿,指哈利夫婦自今年春天起將不再使用「殿下」頭銜,不再正式代表女王執行王室任務、不再獲得公共經費。哈利王子沉默一天後,19日在倫敦一場為非洲愛滋病童募款的慈善活動上,首度打破沉默,替自己講話。他強調,英國是他的家,也是他愛的地方,這點永遠不會改變。「我希望你們盡可能地從我這裡知道真相,並不是作為王子或是公爵的身分,就只是哈利,這個你們當中許多人過去35年來看著他長大的人。」他形容梅根與他有相同的價值觀,也是他深愛的女人。「我們(他與梅根)都竭盡全力並自豪地為這個國家服務。由於這些原因,這使我感到非常悲傷。」「(離開王室)這並不是我輕易做出的決定,是經過這麼多年的挑戰、長達數月的會談。我知道我並非總能做到正確,但是到目前為止,確實沒有其他選擇。」「我想說的是,我們沒有離開。我們希望繼續為女王、英聯邦和我的軍事協會服務,但沒有公共資金。不幸的是,那是不可能實現的。我接受了這一點,知道這不會改變我的身份或忠誠程度。」以下為哈利王子原文:"Good evening, and thank you for being here for Sentebale, a charity me and Prince Seeiso created back in 2006 to honour my mother's legacy in supporting those affected by HIV and Aids."Before I begin, I must say that I can only imagine what you may have heard or perhaps read over the last few weeks..."So, I want you to hear the truth from me, as much as I can share - not as a prince, or a duke, but as Harry, the same person that many of you have watched grow up over the last 35 years - but with a clearer perspective."The UK is my home and a place that I love. That will never change."I have grown up feeling support from so many of you, and I watched as you welcomed Meghan with open arms as you saw me find the love and happiness that I had hoped for all my life. Finally, the second son of Diana got hitched, hurray!"I also know you've come to know me well enough over all these years to trust that the woman I chose as my wife upholds the same values as I do. And she does, and she's the same woman I fell in love with."We both do everything we can to fly the flag and carry out our roles for this country with pride."Once Meghan and I were married, we were excited, we were hopeful, and we were here to serve."For those reasons, it brings me great sadness that it has come to this."The decision that I have made for my wife and I to step back is not one I made lightly. It was so many months of talks after so many years of challenges. And I know I haven't always got it right, but as far as this goes, there really was no other option."What I want to make clear is we're not walking away, and we certainly aren't walking away from you. Our hope was to continue serving the Queen, the Commonwealth, and my military associations, but without public funding. Unfortunately, that wasn't possible."I've accepted this, knowing that it doesn't change who I am or how committed I am."But I hope that helps you understand what it had come to, that I would step my family back from all I have ever known, to take a step forward into what I hope can be a more peaceful life."I was born into this life, and it is a great honour to serve my country and the Queen."When I lost my mum 23 years ago, you took me under your wing."You've looked out for me for so long, but the media is a powerful force, and my hope is one day our collective support for each other can be more powerful because this is so much bigger than just us."It has been our privilege to serve you, and we will continue to lead a life of service."It has also been a privilege to meet so many of you, and to feel your excitement for our son Archie, who saw snow for the first time the other day and thought it was bloody brilliant!"I will always have the utmost respect for my grandmother, my commander in chief, and I am incredibly grateful to her and the rest of my family for the support they have shown Meghan and I over the last few months."I will continue to be the same man who holds his country dear and dedicates his life to supporting the causes, charities and military communities that are so important to me."Together, you have given me an education about living. And this role has taught me more about what is right and just than I could have ever imagined."We are taking a leap of faith - thank you for giving me the courage to take this next step."原文發表處:https://www.instagram.com/tv/B7hGUztJA0F/?utm_source=ig_embed
安室奈美惠引退一周年 Apple Music獨佔MV全曲上架
日本樂壇女神安室奈美惠引退一周年,Apple Music繼音樂作品全曲上架之後,今天再度宣佈獨家推出安室奈美惠所有音樂錄影帶,近百支影像讓歌迷一次看個夠!9月16日是安室奈美惠的出道也是引退日,她最後的精選輯《Finally》上市至今賣破243萬張,最後的巡迴演唱會影像作品也達到180萬套,立下難以突破的新高牆;Apple Music在今年6月獨家上架安室奈美惠所有音樂作品,僅僅用7天就締造日本藝人在該平台最多點擊次數紀錄,而現在不只有聽、更還能看。今天一口氣上架這25年來、將近百支的音樂錄影帶,從〈Body Feels EXIT〉到〈Just You and I〉等單曲,當然名曲〈SWEET 19 BLUES〉、〈CAN YOU CELEBRATE?〉也包含在內,此外安室奈美惠和其他歌手合作的影像也沒錯過,加入Apple Music就能回味最完整、重溫各個時期的女神風采。完整的安室奈美惠音樂作品以及影像作品可洽Apple Music頁面查詢。