《華燈初上》最強新人劉敬金髮造型搭FRED珠寶超有個性態度!輕鬆展現潮帥品味!
之前在《華燈初上》中扮演林心如兒子而人氣爆棚,被譽為戲劇圈最強新星的劉敬Jimmy Liu,在19歲正值青春的年紀卻擁有卓越不凡的演技,也吸引到法國珠寶品牌FRED注意,特別邀請劉敬共同合作Embrace Your Force特別企劃,希望透過影片的方式敘說他們充滿熱情的目標、勇於挑戰困境,成為擁抱自己的力量。 Embrace Your Force這幾個字對劉敬來說,代表的是:「做你所愛,誠實的面對自己,不要害怕失敗!」,曾是跆拳道選手的他分享「我覺得每一項運動都是在挑戰自己和突破自己的極限,其實全部重點都是在你自己身上,我覺得每次失敗再去突破自己,就是不要害怕挑戰、不要害怕失敗!」,劉敬以充滿自信的耀眼態度傳遞與FORCE 10系列相同的理念,是自我個性的大膽展現,也是不斷突破自我極限的力量。FRED Embrace Your Force x最強新人劉敬Jimmy Liu的特別企劃。(圖/品牌提供)而提到劉敬身上所穿戴的FORCE 10系列,可說是品牌經典標誌之一,這個代表可怕風力強度的名稱,不但體現了FRED SAMUEL先生及其家庭成員對海洋和航海運動的無限熱愛,更化身為勇氣、堅毅、愛與自信的象徵,尤其是打破了性別限制的獨特美學設計,更能隨心所欲地搭配出獨一無二的個人風格。Force 10黑鑽帆船鏈扣白金手鏈/393,100元、Force 10 XL白金帆船鏈扣精鋼鏈繩手鍊/342,800元、Fore 10鈦金黑鑽鏈扣黑色手鏈/77,200元(圖/品牌提供)Force 10經典帆船鏈扣白金鑽石寬版戒指/193,600元(圖/品牌提供)另外還有多款FORCE 10 WINCH系列的戒指、耳環、墜飾等,同樣取材自1980年代的FORCE 10再加以變化,航海纜繩的外型與靈感源自於協助水手進行操作的絞盤手柄插座,都能強調出FORCE 10 WINCH的運動風格,也是一款相當別緻的男士珠寶。Force 10 Winch黑鈦精鋼三環戒指/34,900元、Force 10 Winch 18K白金精鋼單環戒指/83,900元、Force 10 Winch黑鈦精鋼單耳耳環/26,400元(圖/品牌提供)Force 10 Winch黑鈦名牌墜飾/58,100元、Force 10 Winch黑鈦絞盤墜飾/58,100元(圖/品牌提供)
John自爆「帶不走孩子」失望離台 理科太太發3點聲明回應了!
百萬網紅「理科太太」(陳映彤)和台裔美籍先生John去年結束5年婚姻,卻因小孩監護權與財產分配未有共識而多次隔空交火。John今(12日)發出聲明表示「將離開台灣」,並坦言對於將有一段時間不能見到兒子「將是一件艱難的事」。對此,理科太太透過經紀人回應已經協調好,會透過視訊讓父子見面。John在聲明中除表達見不到兒子的不捨,還痛訴「那些與事實不符的指控所帶來的傷害,比我想像中還要大很多」。他也說雖然不知道未來會有何發展,但「我依然感謝過去那幾年單純的日子,以及我們曾相愛的時光」,感謝理科太太。對此,理科太太向John喊話「3件事」,要他「一起be strong(堅強),成為更好的自己,更好的父母」、「工作順利,保重身體」,與承諾兒子會繼續保持跟John的視訊,「即使John必須暫時回到美國,這段時間也不會完全見不了小孩」。理科先生和孩子自拍。(圖/翻攝自IG/likejohnwu)以下為John中英文對照聲明全文:帶著很悲傷的心情,我即將離開台灣。回到美國把工作上的責任處理到一個段落,我很快會再回來。雖然我不太會讀中文,但是原來公眾的批判,還有那些與事實不符的指控所帶來的傷害,比我想像中還要大很多。Miles,不知道你長到多大以後會讀到這篇。擁有你在我的生命,是這一生中最美好的事。我為你也必須一同經歷這件事感到傷心。我會努力爭取你,但是我絕不會強迫你在父母之間作選擇。不管發生什麼事,我都會在你身邊,並尊重你是一個獨立的個體。一段時間不能見到你將會是一件艱難的事。如果可以我也希望能帶你回到美國,不過目前情況使然,也只能如此。Evelyn,要把我的感受付諸文字是如此困難。幾個月前你曾說,未來如果Miles上網搜尋我們的名字時,他應當只看到正面的訊息,而我希望我們之後能夠持續維持這樣的心態。畢竟,過去我們曾有共識,也曾攜手共同經營我們的家庭。而我依然感謝過去那幾年單純的日子,以及我們曾相愛的時光。我也想感謝每一個曾經對我說過良善的話,以及支持我走到這邊的人。這對我來說有非常重要的意義。有許多不為人知的事我想談,雖然我不知道未來會如何發展,但我會持續耕耘也會繼續往前走。婚姻可以是如此地艱難,但是我會努力讓Mile感受到他父親的愛,因為愛能克服一切。With sadness I’m leaving Taiwan for now, but I will come back as soon as I take care of work responsibilities. I can’t really read Chinese, but false accusations still hurt more than I thought they would.Miles, not sure when you’ll be old enough to see this, but having you in my life is the best thing that ever happened to me. It’s tragic you are going through this too. I will fight for you, but I won’t force you to choose between your parents. No matter what happens, I’m always on your side and respect your individuality.It’ll be hard not to see you for a while, if I could take you back to America I would, but circumstances are what they are now.================Evelyn, hard to put my feelings into words, but many months ago you told me in the future Miles should only see positive things in the news when he searches for our names online. I’m hoping there’s still a future where that’s possible and we both maintain that mindset. At some point in the past we were on the same page and worked to accomplish things for our family. I still appreciate the good years together when things were simple and we were happily in love.=================I also wanted to thank everyone who has said kind words and supported me this far. It does mean a lot to me. There’s many behind the scene details I want to talk about,I don’t know what the future holds, but I will dig deep and keep pushing forward. Marriage can be tough, but I will do what I can to give Miles a loving father.
甜心主播KTV偷情人夫丟工作 挺G球減肥靠「這招」搏翻身
30歲日本美女主播鷲見玲奈,去年傳出與37歲已婚,還育有2子的男主播增田和也在KTV偷情,主播形象全毀,遭電視台勒令停工。3月底合約結束後,她也沒再和電視台續約,她現在積極減肥,還替雜誌拍寫真,擁有傲人G罩杯的她,現在恢復自由身接工作,有業界人士評估,擁有火辣身材的她,可以靠拍清涼寫真集翻身。鷲見玲奈在爆發不倫戀後,雖然她立刻出面否認,但仍遭電視台停工,她當時3月底與電視台合約結束後,因為擁有姣好身材與型,4月就加入cent. FORCE事務所,以自由身接工作。據日媒報導,鷲見玲奈決定放手一搏,大露半球、美尻,推出寫真集。據傳她積極健身,目前已經從52公斤瘦到47公斤,也讓大家相當期待她後續拍攝寫真集的成果,也很好奇她是否能打破田中美奈實處女寫真集《Sincerely yours...》60萬本的銷量。
蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.
「殿下」頭銜被拔 哈利:極度悲傷別無選擇
在英國王室宣布哈利夫婦退出高級王室成員、不得再使用「殿下」頭銜後,「薩塞克斯公爵」哈利在19日晚上在倫敦一場慈善餐會上,首度打破沉默,表示這結果令他感到極度悲傷,他強調,這並不是一個輕易就能做出的決定,是經過這麼多年的挑戰以及長達數月的會談,「我知道我並非總能做到正確,但到目前為止,確實沒有其他選擇。」綜合外電報導,在哈利與梅根片面宣布退出王室後,英國王室18日發出聲明稿,指哈利夫婦自今年春天起將不再使用「殿下」頭銜,不再正式代表女王執行王室任務、不再獲得公共經費。哈利王子沉默一天後,19日在倫敦一場為非洲愛滋病童募款的慈善活動上,首度打破沉默,替自己講話。他強調,英國是他的家,也是他愛的地方,這點永遠不會改變。「我希望你們盡可能地從我這裡知道真相,並不是作為王子或是公爵的身分,就只是哈利,這個你們當中許多人過去35年來看著他長大的人。」他形容梅根與他有相同的價值觀,也是他深愛的女人。「我們(他與梅根)都竭盡全力並自豪地為這個國家服務。由於這些原因,這使我感到非常悲傷。」「(離開王室)這並不是我輕易做出的決定,是經過這麼多年的挑戰、長達數月的會談。我知道我並非總能做到正確,但是到目前為止,確實沒有其他選擇。」「我想說的是,我們沒有離開。我們希望繼續為女王、英聯邦和我的軍事協會服務,但沒有公共資金。不幸的是,那是不可能實現的。我接受了這一點,知道這不會改變我的身份或忠誠程度。」以下為哈利王子原文:"Good evening, and thank you for being here for Sentebale, a charity me and Prince Seeiso created back in 2006 to honour my mother's legacy in supporting those affected by HIV and Aids."Before I begin, I must say that I can only imagine what you may have heard or perhaps read over the last few weeks..."So, I want you to hear the truth from me, as much as I can share - not as a prince, or a duke, but as Harry, the same person that many of you have watched grow up over the last 35 years - but with a clearer perspective."The UK is my home and a place that I love. That will never change."I have grown up feeling support from so many of you, and I watched as you welcomed Meghan with open arms as you saw me find the love and happiness that I had hoped for all my life. Finally, the second son of Diana got hitched, hurray!"I also know you've come to know me well enough over all these years to trust that the woman I chose as my wife upholds the same values as I do. And she does, and she's the same woman I fell in love with."We both do everything we can to fly the flag and carry out our roles for this country with pride."Once Meghan and I were married, we were excited, we were hopeful, and we were here to serve."For those reasons, it brings me great sadness that it has come to this."The decision that I have made for my wife and I to step back is not one I made lightly. It was so many months of talks after so many years of challenges. And I know I haven't always got it right, but as far as this goes, there really was no other option."What I want to make clear is we're not walking away, and we certainly aren't walking away from you. Our hope was to continue serving the Queen, the Commonwealth, and my military associations, but without public funding. Unfortunately, that wasn't possible."I've accepted this, knowing that it doesn't change who I am or how committed I am."But I hope that helps you understand what it had come to, that I would step my family back from all I have ever known, to take a step forward into what I hope can be a more peaceful life."I was born into this life, and it is a great honour to serve my country and the Queen."When I lost my mum 23 years ago, you took me under your wing."You've looked out for me for so long, but the media is a powerful force, and my hope is one day our collective support for each other can be more powerful because this is so much bigger than just us."It has been our privilege to serve you, and we will continue to lead a life of service."It has also been a privilege to meet so many of you, and to feel your excitement for our son Archie, who saw snow for the first time the other day and thought it was bloody brilliant!"I will always have the utmost respect for my grandmother, my commander in chief, and I am incredibly grateful to her and the rest of my family for the support they have shown Meghan and I over the last few months."I will continue to be the same man who holds his country dear and dedicates his life to supporting the causes, charities and military communities that are so important to me."Together, you have given me an education about living. And this role has taught me more about what is right and just than I could have ever imagined."We are taking a leap of faith - thank you for giving me the courage to take this next step."原文發表處:https://www.instagram.com/tv/B7hGUztJA0F/?utm_source=ig_embed
林心如、鳳小岳、張軒睿為FRED Diamond Towers精品店開幕同站台!三人都對身上的珠寶作品愛不釋手!
法國現代創意珠寶品牌FRED為歡慶正式進駐台北東區最新鑽石地標新光三越Diamond Towers,開幕活動特別邀請到「王牌製作」林心如、「吉他男神」鳳小岳、「華劇王子」張軒睿共同站台,3人佩戴FRED標誌性系列珠寶盛裝出席,宛如頒獎盛典讓現場鎂光燈閃個不停!身穿一席白色洋裝、搭配FRED「Chance Infinie Crazy 8」系列高級珠寶的林心如,對於這個象徵無限與永恆的8字符號設計,認為它就像是幸運符般可以守護自己;本身就十分熱愛旅行也愛到海邊走走的鳳小岳則說:「FRED Force 10系列集結了航海鋼繩、鉚釘和金釦等海洋元素,很貼近我的日常生活。」而張軒睿身上的FRED Force 10 Winch系列男士珠寶,是結合粗鋼與精金的大膽獨特強烈對比,讓他笑稱很符合我不愛按牌理出牌的人生信念。(圖/品牌提供)(圖/品牌提供)(圖/品牌提供)全新FRED新光三越Diamond Towers精品店,完美融合法式優雅情調與台灣道地的都市風情,佔地逾23坪,由手藝精湛的頂尖工匠操刀創建,從富地中海風格的拱門設計到以玫瑰金棕梠樹圖案裝飾的外牆、仿造浪花泡沫的地毯色調與觸感,每個細節都完美呼應令品牌創始人著迷的法國蔚藍海岸風情,邀請蒞臨的每位顧客進入品牌的陽光世界,穿越一趟FRED標誌性的蔚藍海岸之旅。(圖/品牌提供)
FENDI Peekaboo真的是明星御用包!朴敏英、宋雨琦、安俞真、許光漢、許凱...一票明星通通都是「它」的鐵粉!
如果要說哪個包包最受海內外明星愛戴?相信FENDI Peekaboo一定會在榜單中!尤其它們最近推出了Make Up Your Peekaboo服務,可以自己幫Peekaboo搭配上包括各種吊飾、Strap You 肩帶及手柄等超過200種組合,難怪許多名人都爭相搶曬各自的愛包!像是IVE成員安俞真還特別為了她的Peekaboo拍攝IG 小短片,只見她從包包裡拿出超迷你的Peekaboo掛飾,裝點於淺藍色的包身上,隨手拎著時會隨著擺動輕盈搖晃,真的太可愛了。(圖/取自安俞真IG)韓劇女神朴敏英則為大家示範什麼叫做溫柔有氣質的好感度配色look,她以卡其色外套x淺藍色編織的FENDI Peekaboo,再配上一頭女人味長捲髮,走在街上美到讓每個人都會忍不住多看一眼>////<。(圖/取自朴敏英IG)韓國品牌形象大使宋雨綺選搭的FENDI Peekaboo,加上了超級個性又搶眼的粗鍊背帶,與優雅知性感的春色外套可呈現對比視覺效果,反而更吸睛。(圖/品牌提供)身為台灣男神代表也是FENDI品牌形象大使的許光漢,一改休閒風貌,套上黑色西服搭配飾有Logo背帶的緹花 Peekaboo,讓深色穿搭也能展現低調好品味。(圖/品牌提供)
中東局勢緊張! 華爾街日報:伊朗最快48小時內對以色列發動報復攻擊
中東地區局勢持續升溫,根據《華爾街日報》報導,伊朗最快週末前會對以色列展開攻擊,原因是以色列上週對敘利亞首都大馬士革發動攻擊時,炸死包含一名伊朗革命衛隊精銳聖城旅(Quds Force)將領在內的多名軍官。針對伊朗威脅報復攻擊,各國政府及航空公司也高度警戒,包括美國和俄羅斯也都出面呼籲伊朗和以色列克制。伊朗可能對以色列發動報復空襲,美國保持高度警戒,俄羅斯也呼籲伊朗和以色列克制。(圖/達志/美聯社)根據報導,以色列目前積極備戰,預估伊朗會在24至48小時內以中程飛彈攻擊以熱烈南部或北部,另外《路透社》引述多名消息人士說法,伊朗外交部長艾密拉多拉安(Hossein Amirabdollahian)7日訪問波斯灣阿拉伯國家阿曼時,曾向華府傳達伊朗的訊息,表示一定會對以色列做出回擊,但反擊方式會避免情勢大幅升級,不會倉促行事。《華爾街日報》也同時引述一位了解伊朗高層情況的人士表示,伊朗確實正在討論攻擊計劃,但德黑蘭尚未做出最後決定。另外,美國情資稍早的通報顯示,伊朗或代理人恐很快會對以色列的人、事、物攻擊;美方一名知情官員表示,美國的情報指向伊朗報復攻擊就在近日內,「很可能在以色列國土,而非海外他處的以方目標」。伊朗駐敘利亞大馬士革大使館1日遭到空襲,指控以色列犯案。(圖/達志/美聯社)最近幾個小時裡,一些親伊朗革命衛隊的社媒帳號貼出模擬飛彈攻擊以色列位於海法(Haifa)的機場與在狄莫納(Dimona)核設施的影片。一名伊朗官員此前聲稱若要攻擊,會選以色列的電廠與海水淡化廠。不過這名伊朗革命衛隊顧問透露,哈米尼尚未拍板選項,對直接攻擊時飛彈恐被擊落、招致以色列大舉反擊伊朗戰略基礎設施等反效果仍有顧慮,「打擊方案全呈交最高領袖面前,但他還在盤算政治風險」。針對伊朗對以色列發出威脅,美國國防部長奧斯汀和以色列國防部長葛朗特12日會晤時,重申美國對以色列的安全承諾,而美國國務卿布林肯已經請中國大陸、土耳其、沙烏地阿拉伯和歐洲國家外交部長通話,呼籲他們發揮影響力,敦促伊朗不要升高中東地區局勢,包括克里姆林宮發言人培斯科夫也指出,避免破壞中東穩定,呼籲各方保持克制,而英國外交大臣卡麥隆則警告,德黑蘭絕對不能將中東拖入更廣泛衝突。
鳳小岳手癢凍未條 獲讚「被臉蛋耽誤的吉他英雄」
新生代樂團「庸俗救星」成軍3年人氣迅速竄升,去年在Legacy開唱,邀請鳳小岳擔任嘉賓,本屆大港開唱正巧又與鳳小岳同天演出,初始任務只有在「大雄丸」遊艇放歌的鳳小岳非常手癢,想在大港開唱「真槍實彈」彈吉他,於是與庸俗救星再續前緣,驚喜上台演奏庸俗救星作品〈閃閃〉,讓觀眾驚呼連連。庸俗救星穿著名貴行頭登上大港舞台。(圖/庸俗救星、大港開唱提供)再度與鳳小岳合作,庸俗救星團員大讚:「鳳小岳真是被臉蛋耽誤的超強吉他英雄!」徹底被他超級愛音樂的活力感染,並說鳳小岳在台上非常享受,讓人很想無限延長那段吉他solo,不想停止演奏;而這次因為約好的練團日鼓手確診B流,只好無奈取消練團,合作橋段是當天早上彩排才確定內容的,團員們表示:「這是我們第二次跟小岳合作,但我們已經是可以直接約台上見的信任關係。」家耘創作〈23吋腰〉來控訴女孩們的容貌焦慮。(圖/庸俗救星、大港開唱提供)庸俗救星也受邀參與GQ Suit Walk名人改造計畫,在台北街頭帥氣走紅毯,團員們說:「穿上這一身名貴行頭,最難的是,根本不敢輕舉妄動。」貝斯手晧宇表示:「一直以來覺得自己跟時尚沾不上邊,但經過這陣子合作的心理操練,原來人的心理狀態也會跟著外在服裝成長。當天我站在台上真的自信爆棚,打從心裡覺得自己是世界最帥貝斯手。」主唱家耘的馬甲非常緊身,緊到讓她在唱歌時明確感受到自己橫隔膜的收縮,「演出當下沒有在台上呼吸困難真是萬幸。」家耘更爆料,其實一開始造型師準備了套裝,整套穿起來的英文是「no your criticism is just sour grapes(吃不到葡萄説葡萄酸)」,但試裝時家耘無論怎麼擠都穿不了下半身的長筒窄裙,所以只剩馬甲上的一個「No」彷彿被嘲諷,也讓她不禁感嘆:「如果我是23吋腰就好了。」家耘身為庸俗救星唯一的女性成員,不免會在外表和身材方面被指指點點,「每次出席通告都會為了穿搭絞盡腦汁、為了維持身材倍感壓力。」於是寫了〈23吋腰〉這首歌,用諷刺嘲弄的口吻唱出女孩們的容貌焦慮,歌詞控訴女孩為了迎合外貌協會的刻板印象,努力將身材控制在xxs迷你尺寸,但內心裡其實好想大快朵頤麥當勞這類高熱量速食。
連假何處去2/高史博各館舉辦「童樂派對」 到誠品生活新店找MR.FRIENDLY
台灣各地博物館或休憩場域都針對將至的連假推出各項活動,像是高雄市立歷史博物館聯合轄下各館於即日起至4/7舉辦「童樂派對Just for fun!」,透過趣味體驗、戲劇演出、小手拉大手門票組合與賣店優惠,邀請親子到博物館同樂同遊。活動包含多項體驗與優惠,除了有賣店滿額抽好禮,4/4至4/7哈瑪星台灣鐵道館還推出「事事如意超值優惠」特別專案,可一次暢玩模型展和搭乘超人氣小火車;再見捌捌陸-臺灣眷村文化園區、見城館則加碼12歲以下兒童期間免費入館,民眾可得把握機會省荷包。到高史博參加拼圖活動有機會獲得好禮。(圖/高史博提供)高史博4/4至4/7推出「高史伯在哪裡」的拼圖活動,集滿館內指定的「高史伯」就有機會獲得精美禮物;4月5日特別規劃「史伯English繪本小時光」,親子觀眾可跟著人氣英語繪本老師解開酪梨的神祕身世。同日下午4時至5時將由世界小丑先生帶來「史伯家的小丑派對」互動遊戲,活動免費參加。4/4見城館則推出「草仔粿好運皂」親子活動,手作香皂加入被視為驅邪避凶的艾草,護佑孩童平安成長;高雄左營孔子廟與在地傳統糕餅老店推出「鳳片糕DIY體驗活動」,讓大家藉此瞭解傳統糕餅的製作技藝;高雄市皮影戲館4月7日將由觀音山東華皮影劇團帶來《金兜山獨角青牛 》,故事敘述經典小說《西遊記》孫悟空與獨角風大王大戰救唐僧的對打環節,免費索票請洽高雄市皮影戲館或高雄市文化中心至善廳。相關體驗、購票詳情可至高史博官網(https://khm.org.tw/)查詢與報名。誠品生活新店3F黑盒子從4/4起連三日將有喜劇電影院、馬戲雜耍等豐富展演內容限時登場。(圖/誠品生活提供)另外「誠品生活新店」4/4起將舉辦首次會員日「Turn on your smile微笑生活」,將有25場讓人笑聲不斷的喜劇舞台、喜劇電影院、馬戲雜耍等展演內容,其中挑高12米的展演場域「黑盒子」,嚴選單口喜劇v.s.漫才短劇、Live podcast、經典喜劇電影等3大主題;4/20日本最大喜劇公司吉本興業「漫才少爺」恰逢在台推廣漫才文化十週年,還將藉台灣生活經驗與觀察視角呈現三段融合中文與台語的漫才,並透過應對現場觀眾提問等元素即興設計表演環節。4/5、4/7「Skyline Film屋頂電影院」也將搬進黑盒子場域,精選動作喜劇《金牌特務:金士曼起源》、《雞不可失》,邀會員免費觀賞。多幅「MR.FRIENDLY友善先生」全新創作將於台灣公開展出。(圖/誠品生活提供)4/4~6/2誠品生活新店2F、3F紅廳也將迎來「MR.FRIENDLY友善先生」2024年海外首發限定作品展,由官方藝術家Misuta Tike藉現代藝術風格融合MR.FRIENDLY經典外型,在保持招牌八字眉與靦腆微笑的元素下,延續核心理念:Love & Peace;此次25件限定作品中,還有眾多新作首次在台公開亮相!像是年初甫於日本結束展出的4幅1.8米大型展板畫作,以黑白筆觸呈現童趣風格,該畫作還能切為12件小型作品供不同藏家收藏。此次也有逾30款人氣周邊同步快閃,不論是撞色經典人形斜背包、手札必備3D泡綿貼紙、經典絨毛玩偶等,相信都會令粉絲愛不釋手,更釋出連日本官網都尚未販售的4款獨家設計帆布包,不妨一起感受MR.FRIENDLY為世界帶來的幸福祈願。捷絲旅台南虎山館最受親子歡迎的「鼓趣客房」,兩位11歲以下兒童也可以免費入住。(圖/捷絲旅提供)另為搶攻連假出遊商機,晶華國際酒店集團旗下捷絲旅Just Sleep品牌全台連線,集合台北西門館、三重館、宜蘭礁溪館、花蓮中正館、台南虎山館、高雄站前館及中正館等七家飯店的資源,即日起至4/30推出「童享趣」兒童節優惠住房專案,提供兒童免費入住再贈自助早餐及備品,各館另紛紛加碼玩具伴手禮、延遲退房等禮遇。以台北三重館為例,兩大一小入住豪華客房,每人每晚平均只要900元起;台南虎山館此次專案房型為最受親子歡迎的露營風上下舖「鼓趣客房」,除附贈翌日早餐兩客外、兩位11歲以下兒童也可以免費入住,兩大兩小入住每人每晚平均只要1,250元起。4至6月官網訂房加購高鐵車票享全台最低7折起優惠,以上房價已包含每房每晚10%服務費及5%稅金,詳情可上官網(https://www.justsleephotels.com)。
「打工豆」VANNER五月將來台開唱 成國確定因入伍缺席
被命名為「打工豆」的VANNER由泰煥、GON、慧成、Ahxian(成國)與泳光五位成員所組成,他們以超強實力拿下韓國人氣音樂賽制《PEAK TIME》節目總冠軍,繼去年7/15首次來台北參與「PEAK TIME CONCERT [YOUR TIME] IN TAIPEI(VANNER x SEVENUS x M.O.N.T)」演出後,VANNER正式宣佈將於5/10(五)在Zepp New Taipei舉辦「2024 VANNER 1ST CONCERT 'THE FLAG : A TO V' IN TAIPEI」。可惜的是,Ahxian(成國)將會缺席這次的演唱會。VANNER在 《PEAK TIME》初登場時,就是以邊打工與邊練舞的雙向姿態實踐夢想,團員彼此成為彼此的支柱,早上辛勤幹活賺錢,晚上則齊聚為比賽練習,所以被粉絲稱為「打工豆」。而當得知這次專場特別規劃了台北一站時,VANNER表示相當興奮,隊長泰煥說:「還記得去年在台北與高雄兩地演出,當時受到粉絲支持厚愛,到現在我們仍念念不忘,這次榮幸在台北舉辦專場,我與成員都十分期待,屆時我們一定會帶來最棒的舞台內容,敬請期待!」同時,他也代表VANNER宣布Ahxian(成國)將於5/7入伍,但他也強調VANNER一條心不變,成員們也說:「希望VVS能跟我們一起祝福Ahxian(成國)。」VANNER被粉絲稱為「打工豆」。左起為GON、Ahxian(成國)、泳光、慧成與泰煥。(圖/SHOW Office)在拿下《PEAK TIME》冠軍肯定後,VANNER不僅於2023年推出首張迷你專輯《VENI VIDI VICI》,也於今年一月底推出第二張迷你專輯《CAPTURE THE FLAG》,而工作邀約接踵而至的VANNER始終抱持初心全力以赴,也終於規劃出時間,要好好展開親謝粉絲的巡演。Ahxian(成國)(右二)將於5月7日入伍。(圖/SHOW Office)VANNER邀請所有VVS前來齊聚,表示他們除了準備豐富的歌單外,還要用最強的跳舞神技讓大家視覺、聽覺都全面HIGH翻。更多「2024 VANNER 1ST CONCERT 'THE FLAG : A TO V' IN TAIPEI」活動詳情,請查看SHOW OFFICE ENTERTAINMENT.CO.LTD官方粉絲團。
流行天后亞莉安娜「空姐」發威 專輯、單曲告示牌雙冠軍
流行天后Ariana Grande(亞莉安娜)全新第7張專輯《eternal sunshine(永恆陽光)》在本周空降告示牌專輯榜冠軍,最新主打〈we can’t be friends(wait for your love)也順利空降單曲榜第一名,讓生涯累積7首空降冠軍曲的她,創下擁有最多首空冠曲的女歌手紀錄,「空姐」稱號當之無愧。再度奪冠的亞莉安娜得知喜訊後也在社群發文,可愛又有點任性地說道:「我知道我最近發太多文了(我自己有察覺到這點,但我還是想繼續發,繼續感恩與慶祝!),但我還是想要打從心底好好感謝你們。」她表示難以將心情化成文字,「就很多原因來說,這張專輯對我來說是最特別的,將它分享出去後重新打開我大大小小的感受,所以是情緒相當豐沛、激動的一周」,她接著說:「但你們充滿愛的回應讓我感受到無比的快樂、安慰以及人與人之間珍貴的連結。我只想說我對你們的愛與感激是無法言喻的,像往常一樣,能和你們一起成長是我最大的榮幸,讓我們互相許下承諾,一起繼續前進。」亞莉安娜此次帶著新專輯《永恆陽光》回歸歌壇狂寫新紀錄,先是在Spotify創下今年全球單日最高串流專輯紀錄,其中12首歌更全部登上本周告示牌熱門單曲榜,不僅累積7首空降冠軍曲成為女歌手之最外,她也是史上唯一在兩張專輯中有兩首空冠曲的女歌手。其中最特別的紀錄莫過於亞莉將其外婆 Marjorie Grande 給的感情忠告放在專輯中的壓軸曲〈Ordinary Things〉中,拿下本周單曲榜第55 名,讓外婆以98歲高齡意外創下告示牌榜單史上最高齡演出者紀錄。歌詞中提到:「千萬不要在還沒與對方睡前親親就跑去睡了,這是最糟糕的事,千千萬萬不能這麼做;要是你覺得這麼做很彆扭,那這段關係就是有問題的,快逃。」
中租海內外召募千人 MA助力拓展東協版圖
中租企業總裁辜仲立、中租控股董事長陳鳳龍,2024年3月15日聯袂主持中租控股旗下泰國亞洲興業租賃公司新年餐會,近900名員眷同樂。因應事業版圖的擴展,中租控股宣布,2024年海內外將召募員工1千名,總員工數可望突破1萬名。中租控股為培育國際人才,2013年起推出,業界首家保證派外的亞太儲備幹部計畫(Management Associate Program)制度,完成完整培訓計畫後,全數派赴海外任職。累計至今,MA擔任管理職務,已達95%;所有派外人員MA人才占比,也近25%,成功展現支應企業海外發展布局的效益。中租亞太MA計畫,提供優渥的獎酬制度,表現優異者,首年年薪突破新台幣百萬元。該計畫以「Be the MAster of your life」為號召,培訓時間約2.5-3年,結合在台與海外實務歷練,搭配訓練課程,包括基礎管理、講師與輔導員、外語與國際化人才訓練等等,受訓合格後即派駐海外單位。中租控股表示,因應海外業務推廣,徵求企金業務行銷、消金、綠能產品、法務與財會單位的MA人才。新增類別的工作項目,包括評估再生能源的電廠開發與投資,提供法律諮詢與案件延滯催收,或推動合作金融機構與處理稅務案件等,自即日起,開放2024年MA履歷收件至6月底。中租控股旗下包括中租迪和、合迪、仲信資融、中租保經、中租汽車及中租能源等公司具有召募需求;工作項目除了全系列產品線,中小企業、營建、運輸、漁業暨存貨供應鏈、船舶融資、國際金融、保險經紀人與再生能源等業務行銷人員,亦包含太陽光電、數位金融及資訊科技等專業,職缺如太陽能監控設備程式設計師與維運人員,與數位科技的程式開發工程師、系統分析師與數據分析師等等。經台灣、中國大陸之後,中租控股積極發展東協市場,1989年於泰國設立公司,2005年亞洲興業租賃(Asia Sermkij Leasing, ASK)公司在當地掛牌上市;2006年於越南成立,仲利國際租賃有限公司(Chailease International Leasing Company Ltd.),與2016年於柬埔寨合資成立,仲利皇家企業租賃公司(Chailease Royal Leasing Plc.),皆為當地租賃產業市場龍頭。而2015年於馬來西亞合資成立,仲利成功融資公司(Chailease Service Sdn.Bhd),亦居當地第2大中古車融資公司;再加上2017年於菲律賓合資成立,仲利成功財務金融公司(Chailease Berjaya Finance Corportation),2021年於印尼合資收購成立,仲利財務金融公司(PT Chailease Finance Indonesia),未來也將加速追求東協區域市場的地位,以穩固中租控股三大市場版圖。
陳庭妮一周至少運動四次!身材好到爆炸,超完美緊實曲線讓胡宇威也大讚!
New Balance在臺北圓山花博流行館特別打造期間限定的《Run your way. 全能運動場》,邀請藝人陳庭妮與超人氣YouTuber阿滴、HOOK 和黃大謙一起共襄盛舉,現場一系列趣味關卡挑戰,讓大家了解揮汗運動的快樂!阿滴更獨家幫styletc的讀者們教學了許多基本運動用品的英文單子唷!New Balance Run your way全能運動場邀請超人氣Youtuber阿滴、Hook、黃大謙到現場共襄盛舉。(圖/品牌提供) 近期陳庭妮勤於健身,喜歡慢跑的她說自己一周平均至少運動4次以上,但她說運動是比較個人的事,還是不要給自己太大的壓力才會做得好,只要願意開始動起來就很好了!陳庭妮也說未來想挑戰全程馬拉松,她自己說跑全馬在最後半成真的腳會覺得無比的疲累,因此鞋款的選擇非常重要,全新Fresh Foam X 1080v13跑鞋她自己也試穿了三個月,陪我跑遍大街小巷,給它100分,她說這雙在腳上三個月都不想換其他鞋款了,好看又很舒適,她也強烈地建議大家,買鞋一定要試穿過才準唷!所以建議一定得臨櫃試穿。(圖/品牌提供)陳庭妮今天一整套也以清爽又吸汗的黃色運動套裝亮相,並露出完美腹肌曲線,內搭的運動內衣和短褲擁有New Balance 獨家快乾科技 NB Dry,不但很透氣也快乾,超炎熱的夏日運動完也很舒適不黏膩溼答答!陳婷妮出席NEW BALANCE活動,整個人青春有活力(圖/趙文彬攝影)《Run your way. 全能運動場》空景照(圖/品牌提供)《Run your way. 全能運動場》臺北圓山花博流行館即日起至 2024 年 3 月 17 日將免費開放民眾體驗。只要在入場時成為 New Balance LINE 官方帳號的好友,即可參與活動並獲得「歡迎入場禮」100元優惠券乙張。此外,在六個趣味關卡中,任選三個關卡完成挑戰,即可前往數位扭蛋區抽取限量好禮!品牌好禮包含 New Balance x 犀牛盾聯名水壺、Run your way系列勳章、運動毛巾、帆布手提袋等等,數量有限,贈完為止。*以上禮遇詳情依活動現場及配合通路說明為準*
阻詐成效斐然!去年攔詐17億 北市議會加碼5倍防詐預算
北市警局為強化攔阻詐騙成效,加強辨識詐騙能力,13日舉辦「金融機構協助攔阻詐騙座談會」,會中邀請各金融機構與超商代表與會,共同研擬精進臨櫃攔阻策略,並由李四川副市長表揚攔阻詐騙有功的金融機構與超商店員,去年北市警銀合作阻詐金額高達17億餘元,相較過往有顯著的成果,北市議會更於今年大幅提升防詐預算近5倍之多,鼓勵警銀共同攔阻詐騙,強化大眾識詐能力。北市警局統計112年詐欺案件發生4,008件、財損12億2,410萬餘元,與111年同期相較,發生數減少36件,破獲數增加63件,惟財損金額增加3億9,906萬餘元,其中未成功攔阻百萬以上匯款共計74件,財損金額6億餘元占總財損金額的50%,經分析詐騙手法,以假投資占82%為最多,多數原因為被害人遭教導以工程款項、購車買房、房屋裝潢等理由辦理提、匯款,甚至為躲避關懷提問要求被害人到多家金融機構嘗試提領。為有效攔阻詐騙款項,北市警局持續與金融機構、超商業者合作,近年阻詐金額與件數皆有顯著成長,統計112年透過金融機構關懷提問成功攔阻案件計有1,657件,成功攔阻金額高達17億餘元,較111年增加482件、10億5千萬餘元,會議中與金融機構相互交流透過加強執行客戶KYC(Know your customer)機制,留意客戶異常帳戶及資金流向,藉以發掘潛在詐騙,及時攔阻款項遭提領。此外臺北市政府為展現打擊詐欺的決心,去年已將攔阻獎金禮券提升2倍至每案最高4千元,累計頒發207萬餘元的獎金禮券給2,299位攔阻詐騙有功人員,同時感謝臺北市議會對於打詐工作的大力支持,將今年防詐宣導及市民攔阻獎勵金預算提升近5倍之多,有效強化警銀合作機制,提升宣導辨識詐騙能力,鼓勵民眾加入攔阻詐騙行列。北市警局呼籲民眾,投資必定有風險,切勿輕信號稱有「內線訊息」、要求您「註冊不明投資網站」及「下載不明投資軟體」的訊息,民眾若遇詐騙或發現疑似被詐騙手法,也請盡快撥打165反詐專線由警政專人協助。