跳至主要內容區塊
生活
綜合

蘭陽動植物王國「多處現簡體字」遭網轟 園方:我們改!

簡體字 宜蘭 蘭陽動植物王國 動植物 蘭陽 農場
蘭陽動植物王國遭網友批多處出現簡體字。(圖/翻攝自臉書@YilanAnimalKingdom)

蘭陽動植物王國遭網友批多處出現簡體字。(圖/翻攝自臉書@YilanAnimalKingdom)

位於宜蘭縣壯圍鄉的親子生態農場「蘭陽動植物王國」,近期被民眾發現園區內竟充滿簡體字,包含雨傘架、動物解說、拍貼機等,掀起不少批評聲浪。對此,園區官方回應表示:「好,我們改!」坦言採購商品時,商品照片顯示是繁體中文,未料寄來卻是簡體字,已盡速重新採購,並強調「我們本土企業真心愛台灣」。

有網友11日在社群平台Threads發文指出,「蘭陽動植物王國」園區規劃和動植物都還算滿意,但卻發現園區內時不時冒出簡體字,讓他直呼「滿可惜的」。從網友曝光的照片中可以看到,園區內雨傘架上面的文字「請將雨傘放置此處」標示成「请将雨伞放置此处」;還有拍貼機上面的文字「時刻留住美好」被寫成「时刻」,以及「永不過時」寫成「永不过时」等。

貼文曝光後也引來網友批評,許多人留言表示,「不太懂為什麼都會出現簡體字,難道這些承包者都是中國人嗎?用繁體字支持台灣自己的文字有這麼難嗎」、「很糟糕,明明在台灣,卻一堆不是我們使用的文字」、「整個質感都沒了」、「不說還以為是中國的景區」、「真的超級敗好感」。

園區小編看到貼文後,對此留言表示:「好,我們改!」並向原PO表達謝意,「謝謝提醒我們這些小細節,我們同事與廠商在採購安裝時沒有注意到細節,謝謝提醒,已跟廠商反應調整。我們是本土企業,真心愛台灣,會盡速反應調整的。」

不過有人提出質疑,「很好奇為什麼民眾反應了才要改,當初驗收沒發現嗎?」官方則回應,「確實!實在是輕忽了!同仁們在網路上採購傘架的時候,確實是繁體,寄過來時卻是簡體字,無法退貨只好等重新採購」,強調同仁真的以為是台灣廠商發貨,已經重新確認商品是否為台灣製造,會盡速修正。

(圖/翻攝自Threads)
(圖/翻攝自Threads)
簡體字 宜蘭 蘭陽動植物王國 動植物 蘭陽 農場