娛樂
即時

一青窈《燕》扮台灣媽  思母入戲苦練高雄腔

中文 填詞 便當 台灣 一青窈
一青窈《燕》扮台灣媽  思母入戲苦練高雄腔

一青窈(左)為融入母親角色,在劇本上貼滿共演兒童演員的照片。(圖/希望行銷提供)

日片《燕》描寫台日混血的男主角收到父親委託,前往台灣尋找20多年未見的哥哥簽署文件,燕的母親在他5歲時就帶著哥哥不告而別,讓他對家人有著無法理解的情感,但他在來到台灣後,卻又不知如何面對家人。全片大多在高雄取景,2位男主角水間龍和山中崇為戲勤學中文,飾演台灣媽媽的一青窈,也特別學習台語,還請老師教她說「高雄腔的中文」。

去年底在日本的映後座談上,他們紛紛表示對台灣的美食念念不忘,水間龍一提到台灣立刻想到臭豆腐,直說如果有機會到台灣一定要再吃一次。山中崇則說雖然拍攝本片已是2年半前,但對高雄的冰豆漿仍難忘懷,導演今村圭佑也說,那時候台灣的工作人員準備很多好吃的便當,他對水餃特別有印象,因為是一般日本便當不會出現的菜色。

為電影插曲填詞

一青窈在片中飾演單親媽媽,她說自己的母親就是嫁到台灣的日本人,在台灣生活時也曾無法適應當地文化,「雖然日子過得辛苦,但是媽媽從來沒對我吐露任何心聲,直到長大以後看了姊姊寫的書之後,才知道母親和姊姊都選擇用『不說』的方式,讓我度過無憂無慮的童年生活」,她也將這份情感投射在演出中。

已是3個孩子媽的一青窈,表示拍攝過程印象最深刻是要責罵孩子,因為她平常不怎麼罵孩子,「費了好一番功夫,才讓自己罵小孩看起來沒那麼假」,她也以身為人母的角度用中文為片中插曲〈燕〉填詞。電影29日上映。

中文 填詞 便當 台灣 一青窈