跳至主要內容區塊
娛樂
即時

《捍衛戰士》「獨行俠」超級帥? 國外網站刊登各種真實呼號背後故事

電影《捍衛戰士:獨行俠》中,大家幾乎都是使用呼號來互相稱呼。(圖/派拉蒙提供)

電影《捍衛戰士:獨行俠》中,大家幾乎都是使用呼號來互相稱呼。(圖/派拉蒙提供)

近期由於電影《捍衛戰士:獨行俠》的熱映,讓不少人又重溫起近40年前的感動。而片中,主角湯姆克魯斯與眾多演員都用著特殊的「呼號」(Callsign)來互相稱呼,像是主角的「獨行俠(Maverick)」、「冰人(Ice man)」、「劊子手(Hangman)」等,但也有專業的飛官表示,片中最不合理的就是這些呼號,目前也有網友分享國外的專業網站,分享了許多真實飛官所使用的呼號,以及背後各種小故事。

網友Gordon Chiu日前就在自己的臉書上分享了一個名為「F-16.net」的網站,該網站主要是著重於美軍各種戰機的討論與介紹,但其中一個「呼號」的頁面,就曝光了不少美國真實飛官所使用的呼號與背後的故事。該名網友也挑選了一些特別的呼號作介紹,其中幾乎都是與飛官本身的各種搞笑事蹟,或是姓名相關的玩笑:

Lube (潤滑劑):這飛行員的本名縮寫是K.Y。

Bambi (小鹿斑比):某次降落時意外輾死一隻懷孕的母鹿。

Berlin (柏林):在地面滑行時讓飛機撞到圍牆。

Emu (鴯鶓):一種又醜又不會飛的鳥。

Excel:在飛行學校時期熱愛使用excel作筆記。

Gucci:曾經在酒吧裡醉到不小心吐在某個女生的Gucci包裡。

Pampers (幫寶適):F-14後座武器官,曾經不小心在機上閃尿。

Rambo (藍波):全中隊最瘦小的飛行員。

Snocone (snow cone美式剉冰):因為這個飛行員說他想要用捍衛戰士裡面的Iceman當呼號。

Thor (雷神索爾):修東西的時候不小心用鐵鎚敲到自己的拇指,而且整個過程被地勤人員目擊。

而實際看「F-16.net」網站上的描述,上面也清楚的寫著,飛官的呼號幾乎都是由夥伴幫忙取的,而且呼號基本上都是源自於飛官的名字,或是曾經做過的愚蠢事蹟。當然,如果你表現突出,獲得同僚的尊重的話,也有機會更換成「更帥氣」的呼號。但在此之前,如果你對夥伴幫你取的呼號很有意見的話,你可能會獲得一個更難聽、自己更不喜歡的呼號。

而網站上也列出了許多有趣的呼號名稱與相關的故事,目前也積極接受飛官們對於呼號方面的投稿,《CTWANT》也在這邊列出一些有趣的呼號與背後的故事:

AHAB:原文是(Always Humping Asian B**ches),意指該名飛官熱愛搭訕並與亞洲女性發生一夜情。

Atom:意指「原子」,是描述該名飛官體型是全中隊最小的。

Boom-Boom:意指爆炸聲,一名曾經當過橄欖球員的飛官,在一次打賭中因為缺少硬幣,就硬生生的撞破酒吧大門跑到車上拿硬幣。

Batman:意指蝙蝠俠,因為飛官的姓名與一位曾飾演過蝙蝠俠的演員同名同姓。

Beagle:意指小獵犬,指該名飛官每次落地後,都會像小狗一樣蹦蹦跳跳的。

Big Mac:意指大麥克,因為該名飛官姓麥當勞(McDonald)。

Booger:意指鼻屎,因為該名飛官在學校受訓時曾重感冒,在一次打噴嚏中,不小心對同學發射了一枚「鼻涕火箭」。

Carrot:意指胡蘿蔔,該呼號的擁有者有著一頭紅髮,而且本人也很愛吃胡蘿蔔。

Cypher:意指密碼,該呼號的擁有者曾在一次訓練中,成功突破無線電干擾。

Duck:意指鴨子,該名飛官名字與唐老鴨同名,兩人都叫唐納德(Donald)。

Elf:意指精靈,指稱該名飛官身材嬌小到幾乎無法通過標準。

G-Force:意指飛行時產生的G力,而該名飛官曾在訓練學校多次發生G力昏迷。

Ghost:意指鬼魂,因為該名飛官總是神出鬼沒的,再加上皮膚比較蒼白。

Iron Man:意指鋼鐵人,因為該名飛官總是帶著鋼鐵人的手表。

Myzone:意指私人領域,該名飛官曾在酒醉後搭訕女子,結果被女子以「滾出我的私人領域」回絕。

娛樂粉絲專頁