台灣標示
」 外交部 電子入境卡 台灣
南韓入境卡標示引外交反彈!賴清德籲韓國尊重台灣民意 韓方強調維持對台非官方合作
南韓自2025年2月起啟用電子入境申報系統後,旅客在選填「出發地」與「下一目的地」欄位時,發現系統將「台灣」標示為「中國(台灣)」,引發台灣社會與政府強烈反彈,總統賴清德更公開表達遺憾,呼籲南韓政府應尊重台灣人民的自我決定權。對此,南韓外交部於12月11日例行記者會上首度正式回應此爭議,強調韓方始終維持與台灣間「非官方實質合作」的穩定立場,未來也將在該基本方針下持續推動台韓間合作交流。南韓電子入境卡將台灣標示為中國(台灣),引發台灣政府抗議。(圖/e-arrivalcard)根據《紐西斯通訊社》報導,對於台灣多次要求更正入境卡名稱一事,南韓外交部發言人朴一在12月11日的例行記者會中表示,南韓雖與台灣無正式外交關係,但雙方長期維持穩定的非官方實質合作,這一立場未曾改變。他強調,南韓政府未來也將持續推動與台灣的實質合作。台灣外交部則在本月3日發布聲明指出,雖然已多次透過駐韓代表處向南韓政府正式表達抗議,要求修正台灣的標示,但至今未獲官方回應。聲明中批評南韓電子入境卡將台灣列為「中國(台灣)」的做法,不僅與事實不符,也可能對台灣旅客造成混淆與不便。外交部對此表達「深切遺憾與失望」。總統賴清德也於10日接受媒體訪問時表示,希望南韓政府能正視台灣人民的自我決定權。台灣方面並表示,將持續與韓方就此事保持溝通,直到問題獲得妥善處理。韓媒指出,目前的入境卡設計存在矛盾之處:雖然旅客護照上的國籍欄顯示為「台灣」,但在行程相關欄位中,台灣卻被分類在「中國(台灣)」之下。此標示方式已引發台灣民眾、航空旅客以及政策研究界的關切與批評,要求南韓儘速修正、統一標準,以免造成更多爭議。在此背景下,中國官方則對南韓的標示方式表達支持。中國國台辦發言人陳斌華在例行記者會中重申「一個中國」原則,稱此為國際社會的普遍共識,並暗示中國認同南韓目前的做法。南韓外交部對此仍採取審慎立場,強調正密切監控相關媒體報導與局勢發展,並將在各種情況下做出整體評估,以因應未來可能出現的外交挑戰。
一日內態度變柔!外交部昨批韓稱「中國台灣」 今說只是提醒非施壓
南韓電子入境申報系統近日將台灣標示為「CHINA(TAIWAN)」,引發台灣政府嚴正關切。對此,外交部9日表態將「全面檢視與南韓關係」後,10日口徑轉為「僅為提醒」,引起外界關注外交態度是否出現轉變。外交部亞東太平洋司副司長劉昆豪於12月9日表示,台韓之間經貿、觀光及文化交流頻繁,雙方具長久友好基礎。然而,在南韓電子入境申報單中,出現將台灣稱為「中國(台灣)」的用語,外交部對此表達強烈不滿,並已透過外交管道要求韓方盡速改正。劉昆豪指出,我國與南韓間貿易長年處於逆差狀態,顯示雙邊關係在實質互動上仍存在不對等之處。外交部除對不當稱呼表達關切,也將檢視與南韓整體關係,並研擬可能對應措施。外交部政務次長陳明祺。(圖/取自外交部網站)不過,外交部次長陳明祺於12月10日受訪時,對相關說法予以補充,表示我方並未對南韓採取所謂「具體手段」,僅是提醒韓方應重視與我國間的密切關係。他強調,台韓在安全、經濟及貿易領域關係緊密,盼韓方珍視長年互動基礎,予以善意回應。對於此次名稱爭議是否會影響台韓實質合作,外交部未進一步說明。根據南韓電子入境平台,目前對多數國家地區皆使用「國名+括號內城市或區域」的標示方式,是否針對台灣刻意為之,仍待觀察韓方是否回應我方抗議並進行修正。
韓未修正入境卡台灣標示爭議 王定宇:政府須評估進一步因應措施
近期準備赴韓旅遊的民眾不斷反映,在填寫韓國電子入境卡(E-Arrival Card)時,系統竟將台灣錯誤標註為「CHINA(TAIWAN)」,引發輿論不滿。儘管外交多次提出要求更正,韓方卻始終未給出明確回應。對此,民進黨立委王定宇昨(8)日表態強硬,直言若韓國政府仍不修正,「這個錯誤就必須付出代價。」外交部日前證實,我國及駐韓代表處近來多次就此問題向韓國政府提出嚴正關切,但韓方僅以原有政策立場為由,表示將「持續協商」,未承諾採取具體行動。由於台灣在入境卡上的錯誤標示依舊未改,使旅客與國內輿論愈發不滿。王定宇指出,韓國政府的標示不僅與國際現實不符,更屬嚴重的外交錯誤,「連韓國民眾都覺得政府丟臉丟到國際。」他指出,台灣外交部已善盡抗議與交涉責任,但韓方遲遲不作修正,若持續執迷不悟,政府應審慎評估更進一步的因應措施,讓韓國了解「錯誤不是沒有代價」。他進一步說,國際上已有明確例證,像是美國國務院即載明台灣是獨立於中華人民共和國之外的政治實體;日本也多次公開表示無權論述台灣的主權地位。他強調,台灣透過總統直選展現民主治理,「主權屬於中華民國台灣全體人民」,韓方的錯誤標示既不符合事實,也極不適當。他強調,已要求相關單位持續追蹤,直到韓國政府正式更正為止。
韓電子入境卡標「CHINA(TAIWAN)」 韓國外交部:會持續協商
外交部3日表示,近日陸續接獲國人反映,韓國電子入境卡(E-Arrival Card)系統的「出發地」欄位及「下一目的地」欄位中,把台灣錯誤標示為“CHINA (TAIWAN)”,引發民眾不滿,外交部透露已多次向韓方表達嚴正關切並交涉。對此,韓國外交部5日表示,會綜合考量各種層面因素,持續與相關單位協商。近日不少前往韓國旅遊的民眾反映,在韓國電子入境卡(E-Arrival Card)系統上,「出發地」與「下一目的地」欄位都把台灣標示為 “CHINA (TAIWAN)”,就連給台灣人的外國人登錄證上的國籍也都標示為“CHINA (TAIWAN)”,認為這樣的標示會讓台灣旅客在填寫資料時感到疑惑。對此,外交部與駐韓代表處表示,已多次向韓方提出嚴正關切並交涉,要求迅予更正。根據《中央社》報導,韓國外交部今日表示,韓國政府仍維持與台灣進行非官方合作的一貫立場,會綜合考量各種層面因素,與相關單位持續協商此問題。
17立委要求華航正名 蘇揆:先標示國旗和標語
針對17名立委要將華航改成Taiwan,行政院長蘇貞昌今(14)日表示,已指示交通部要求華航於機身上加強標誌國旗和「Taiwan can help」,至於改名則涉及航權及其他種種因素,政府將一步步努力。蘇貞昌今天赴立法院備詢時表示,華航機身上標誌有China,所以有些國家、人民和畫面誤以為是中國送到口罩,「我們吃這種虧很多啦!」因此昨天已經要求交通部告知華航,以後運送物資的時候,上面有我們的國旗,有「Taiwan can help」。蘇貞昌指出,接下來也許可以讓華航儘速在機身或者其他部分多一點台灣的標誌,例如WTO的標誌上雖是台澎金馬經濟區,但把台灣標示得很大,除此之外,現在很多外館在Republic of China後面用括弧Taiwan,讓全世界知道台灣跟中國是不一樣。至於華航改名,蘇貞昌坦言涉及航權及其他種種因素,不是那麼簡單,但讓國家的航空公司標誌台灣,這確實是應該要努力來做的事,政府會一步一步努力來做。