跳至主要內容區塊
社會
時事

就住一樓!重量級譯者死裡逃生 怨「都發局沒看就說跟建商無關」

資深譯者左秀靈住處昨日晚間突然下陷,他與妻子緊急逃生才躲過一劫。(圖/陳柔瑜攝)

資深譯者左秀靈住處昨日晚間突然下陷,他與妻子緊急逃生才躲過一劫。(圖/陳柔瑜攝)

台北市中山區大直街94巷民宅,昨日晚間8時許驚傳下陷,更有住戶1樓被直接「吞掉」,而國內「重量級譯者」左秀靈就住在該處,案發時緊急逃生才幸免於難,更抱怨在案發前早有徵兆,但向都發局反應,卻僅得到「與建商無關」的回應,讓他直呼「超不負責」。

據了解,左秀靈今年86歲,他曾編過國語辭典和成語辭典,還是「源氏物語」和「竹取物語」等多本日本文學譯者,對文學界貢獻良多,而他在大直定居近30年,如今卻遭逢事故。

左秀靈表示,在案發前就住家就出現牆壁龜裂、地板傾斜等狀況,兒子試圖向都發局反應,都發局卻「人都沒來」,就說與建商沒有關係,而昨日白天便開始有磁磚掉落,晚間8時許聽聞異響、緊急逃出,眼睜睜看著住家陷落。

左秀靈說,昨日晚間匆匆逃生,家中重要財物都來不及收拾,也掛心不下家中書籍,目前只能先站暫住好友家,後續如何安身則「還不知道怎麼辦。

社會粉絲專頁