跳至主要內容區塊
國際
大陸

發燒買成藥…「藥名差1字」她豪邁一口吞 隔天原地崩潰:是肛門栓劑

不管服用任何藥物,都應該事先閱讀使用說明書。(圖/翻攝自都市快報)

不管服用任何藥物,都應該事先閱讀使用說明書。(圖/翻攝自都市快報)

不管服用任何藥物,都應該事先閱讀使用說明書,否則恐怕會釀成悲劇。大陸吉林省長春市一名王姓女子近日發燒,透過朋友介紹到藥局買「對乙酰氨基酚」,不料她看錯了藥名,誤買成「對乙酰氨基酚栓」,服用前也未閱讀說明書,就直接一口吞下,直到藥盒掉出手套,才發現自己誤服「肛門栓劑」,讓她當場崩潰。

《都市快報》報導,當事人王女透露,自己日前發燒,朋友介紹買「對乙酰氨基酚」,她卻買成了「對乙酰氨基酚栓」,因為名字只差了1個字,當時以為是牌子不同,就按照朋友說的劑量吃了1粒。隔天,王女打算吃第2顆藥時,盒子突然掉出1個手套,上面還印著「給藥指套」的字樣,讓她感到一頭霧水。

不管服用任何藥物,都應該事先閱讀使用說明書。(圖/翻攝自都市快報)
不管服用任何藥物,都應該事先閱讀使用說明書。(圖/翻攝自都市快報)

為了搞清楚狀況,王女趕緊拿起說明書閱讀,這才發現該藥品是栓劑,需要塞入肛門使用,當場崩潰。事後,王女自我安慰道,還好當時沒看說明書,因此沒注意是兒童用藥,不然可能會吃2粒,提醒大家吃藥一定要看說明書,引以為戒。

資料顯示,對乙酰氨基酚栓適應症為用於兒童普通感冒或流行性感冒引起的發熱,也用於緩解輕至中度疼痛如頭痛、關節痛、偏頭痛、牙痛、肌肉痛、神經痛等,使用時通過直腸給藥;至於乙酰氨基酚,才是真正的口服用藥,兩者名稱雖然相差不大,但使用方法卻大相徑庭,雖然最後還是要同一個地方排出。